Текст и перевод песни Mukesh, Shankar Jaikishan, Hasrat Jaipuri & Lata Mangeshkar - Jane Na Nazar Pehchane Jigar (From "Aah")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane Na Nazar Pehchane Jigar (From "Aah")
Jane Na Nazar Pehchane Jigar (From "Aah")
जाने
ना
नज़र
पहचाने
जिगर
Jane
Na
Nazar
Pehchane
Jigar
ये
कौन
जो
दिल
पर
छाया
Who
are
you,
my
heart's
desire?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
जाने
ना
नज़र
पहचाने
जिगर
Jane
Na
Nazar
Pehchane
Jigar
ये
कौन
जो
दिल
पर
छाया
Who
are
you,
my
heart's
desire?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
आवाज़
ये
किसकी
आती
है
Whose
voice
is
this
that
comes
to
me
जो
छेड़
के
दिल
को
जाती
है
Stirring
my
heart
and
making
it
flee?
आवाज़
ये
किसकी
आती
है
Whose
voice
is
this
that
comes
to
me
जो
छेड़
के
दिल
को
जाती
है
Stirring
my
heart
and
making
it
flee?
मैं
सुन
के
जिसे
शर्मा
जाउ
I
blush
to
hear
it,
so
sweet
and
bold
है
कौन
जो
मुझ
में
समाया
Who
are
you,
my
love,
so
new
and
old?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
जाने
ना
नज़र
पहचाने
जिगर
Jane
Na
Nazar
Pehchane
Jigar
ये
कौन
जो
दिल
पर
छाया
Who
are
you,
my
heart's
desire?
मुझे
रोज़
रोज़
तड़पाया
You
torment
me
with
each
passing
day
मुझे
रोज़
रोज़
तड़पाया
You
torment
me
with
each
passing
day
ढुड़ेंगे
उससे
हम
तारो
में
I'll
search
for
you
among
the
stars
सावन
की
ठंडी
बहारो
में
In
the
cool
breezes
of
the
monsoon
showers
ढुड़ेंगे
उससे
हम
तारो
में
I'll
search
for
you
among
the
stars
सावन
की
ठंडी
बहारो
में
In
the
cool
breezes
of
the
monsoon
showers
पर
हम
भी
किसी
से
कम
तो
नही
But
I
am
not
one
to
be
outdone
क्यों
रूप
को
अपने
छुपाया
Why
do
you
hide
your
face,
my
sun?
मुझे
रोज़
रोज़
तड़पाया
You
torment
me
with
each
passing
day
मुझे
रोज़
रोज़
तड़पाया
You
torment
me
with
each
passing
day
जाने
ना
नज़र
पहचाने
जिगर
Jane
Na
Nazar
Pehchane
Jigar
ये
कौन
जो
दिल
पर
छाया
Who
are
you,
my
heart's
desire?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
बिन
देखे
जिसको
प्यार
करू
I
love
you
without
having
seen
your
face
गर
देखु
उस
को
जान
भी
दूं
If
I
ever
do,
I'll
surely
know
बिन
देखे
जिसको
प्यार
करू
I
love
you
without
having
seen
your
face
गर
देखु
उस
को
जान
भी
दूं
If
I
ever
do,
I'll
surely
know
एक
बार
कहो
ओ
जादूगर
Tell
me,
oh
magician,
just
once
ये
कौन
सा
खेल
रचाया
What
game
of
love
is
this
you've
begun?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
जाने
ना
नज़र
पहचाने
जिगर
Jane
Na
Nazar
Pehchane
Jigar
ये
कौन
जो
दिल
पर
छाया
Who
are
you,
my
heart's
desire?
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
मेरा
अंग
अंग
मुस्काया
My
whole
being
rejoices
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIKSHAN SHANKAR, JAIPURI HASRAT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.