Mukesh feat. Kishore Kumar & Dilraj Kaur - Jaaneman Jaaneja - перевод текста песни на немецкий

Jaaneman Jaaneja - Kishore Kumar , Mukesh , Dilraj Kaur перевод на немецкий




Jaaneman Jaaneja
Jaaneman Jaaneja
हे-हो, देखे तुझे कि दिल को सँभाला करे कोई
He-ho, sieht man dich, wer kann da sein Herz noch bezähmen?
अल्लाह, अरे, वाह रे, अल्लाह मियाँ
Allah, ach, Wah re, Allah Mian
अल्लाह, एक वक़्त में क्या-क्या करे कोई?
Allah, was tut man nicht alles in einem Moment?
जान-ए-मन, जान-ए-मन, जान-ए-मन, जान-ए-जाँ
Herzensliebste, Herzensliebste, Herzensliebste, Lebensliebe
हो जा आज मेहरबाँ
Sei mir heute gnädig
जान-ए-मन, जान-ए-जाँ
Herzensliebste, Lebensliebe
हो जा आज मेहरबाँ
Sei mir heute gnädig
ऐसी तन्हाई कहाँ? और फिर हम भी जवाँ
Wo gibt es solche Einsamkeit? Und dann sind wir auch noch jung
हाँ-हाँ, हम भी जवाँ, ओए-होए, हम भी जवाँ
Ja-ja, wir sind auch jung, Oye-hoey, wir sind auch jung
ना, ना, ना, ना, ना बाबा ना
Nein, nein, nein, nein, nein, Baba nein
अरे, ना, ना, ना, ना, ना बाबा ना
Ach, nein, nein, nein, nein, nein, Baba nein
ज़माना शोर मचाएगा...
Die Welt wird einen Aufstand machen...
ज़माना शोर मचाएगा, ऊई-मा, कौन बचाएगा?
Die Welt wird einen Aufstand machen, Ooi-ma, wer wird retten?
जो होगा देखा जाएगा, जो होगा देखा जाएगा
Was geschieht, wird man sehen, was geschieht, wird man sehen
ये मौका, ये मौका, ये मौका फिर ना आएगा
Diese Gelegenheit, diese Gelegenheit, diese Gelegenheit kommt nie wieder
जान-ए-मन, जान-ए-जाँ
Herzensliebste, Lebensliebe
हो जा आज मेहरबाँ, हो जा आज मेहरबाँ, हाँ
Sei mir heute gnädig, sei mir heute gnädig, ja
ऐसी ना-ना करो ना, ख़ुदा-रा
Mach nicht so ein Nein-nein, bei Gott
ऐसी ना-ना करो ना, ख़ुदा-रा
Mach nicht so ein Nein-nein, bei Gott
बड़ा नाज़ुक है ये दिल हमारा
Sehr zart ist dieses Herz von uns
हमको तेरी अदाओं ने मारा
Deine Anmut hat uns getötet
ओ, हमको तेरी अदाओं ने मारा
Oh, deine Anmut hat uns getötet
कोई जीने का दे-दो सहारा
Gib uns eine Stütze zum Leben
देखो पहली मुलाक़ात है ये अभी
Schau, dies ist erst unsere erste Begegnung
देखो पहली मुलाक़ात है ये अभी
Schau, dies ist erst unsere erste Begegnung
मेहरबाँ होंगे हम भी मगर फिर कभी
Gnädig werden wir auch sein, aber ein andermal
हाँ, मगर फिर कभी, हाँ, मगर फिर कभी
Ja, aber ein andermal, ja, aber ein andermal
अरे, अरे, अरे ये फिर, ये फिर है फिरता जाएगा
Ach, ach, ach, dieser Moment, dieser Moment wird vorbeiziehen
क्या? ये फिर है फिरता जाएगा
Was? Dieser Moment wird vorbeiziehen
चली ना जाने ये फिर कब आएगा?
Komm schon, wer weiß, wann dieser Moment wieder kommt?
ना, ना, ना, ना, ना बाबा ना
Nein, nein, nein, nein, nein, Baba nein
अरे, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ
Ach, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
ज़माना शोर मचाएगा, ऊई-मा, कौन बचाएगा?
Die Welt wird einen Aufstand machen, Ooi-ma, wer wird retten?
जो होगा देखा जाएगा, जो होगा देखा जाएगा
Was geschieht, wird man sehen, was geschieht, wird man sehen
ये मौका, ये मौका, ये मौका फिर ना आएगा
Diese Gelegenheit, diese Gelegenheit, diese Gelegenheit kommt nie wieder
जान-ए-मन, जान-ए-जाँ
Herzensliebste, Lebensliebe
हो जा आज मेहरबाँ, हो जा आज मेहरबाँ, हाँ
Sei mir heute gnädig, sei mir heute gnädig, ja
ये मोहब्बत के दिन हैं हमारे
Das sind die Tage unserer Liebe
ये मोहब्बत के दिन हैं हमारे
Das sind die Tage unserer Liebe
हाए, होते कभी हम कवारे
Haye, einst waren wir ungebunden
हाए, होते कभी हम कवारे
Haye, einst waren wir ungebunden
ओ, कब से अरमान दिल में हैं प्यारे
Oh, wie lange schmachten wir schon nach Liebe im Herzen
कोई हमको भी अपना पुकारे
Dass uns jemand als sein Eigen ruft
रहने दो वो जवानी के दिन ढल गए
Lasst es, diese Tage der Jugend sind vorbei
रहने दो वो जवानी के दिन ढल गए
Lasst es, diese Tage der Jugend sind vorbei
चलने वाले थे जो तीर सब चल गए
Die Pfeile, die fliegen sollten, sind alle geflogen
हाँ-हाँ, सब चल गए, हो-हो, सब चल गए
Ja-ja, alle sind geflogen, Ho-ho, alle sind geflogen
क्या कहा सब चल गए?
Was sagst du? Alle sind geflogen?
अरे, चढ़ती है जवानी की मस्ती
Ach, die Trunkenheit der Jugend steigt
जितनी ये पुरानी होती है, दिल ज़िंदा हो तो जवानी से
Je älter sie wird, wenn das Herz lebendig ist, dann wird
पीरी भी सुहानी होती है, कुछ समझे?
Auch das Altwerden schön, verstehst du etwas?
मुझे लगता है नहीं समझे?
Ich glaube, du verstehst nichts?
हमारा प्यार बताएगा, बुढ़ापा रंग लाएगा
Unsere Liebe wird es zeigen, das Alter wird Farbe bringen
हमारा प्यार बताएगा, बुढ़ापा रंग लाएगा
Unsere Liebe wird es zeigen, das Alter wird Farbe bringen
ना, ना, ना, ना, ना बाबा ना
Nein, nein, nein, nein, nein, Baba nein
अरे, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ
Ach, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
ज़माना शोर मचाएगा, ऊई-मा, कौन बचाएगा?
Die Welt wird einen Aufstand machen, Ooi-ma, wer wird retten?
जो होगा देखा जाएगा, जो होगा देखा जाएगा
Was geschieht, wird man sehen, was geschieht, wird man sehen
ये मौका, ये मौका, ये मौका फिर ना आएगा
Diese Gelegenheit, diese Gelegenheit, diese Gelegenheit kommt nie wieder
जान-ए-मन, जान-ए-जाँ, ना, ना, ना, ना, ना
Herzensliebste, Lebensliebe, nein, nein, nein, nein, nein
हो जा आज मेहरबाँ, ना, ना, ना, ना, ना
Sei mir heute gnädig, nein, nein, nein, nein, nein
हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, ना, ना, ना, ना, ना
Ja, ja, ja, ja, ja, nein, nein, nein, nein, nein
हाँ-हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ
Ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja





Авторы: Anandji V. Shah, Kalyanji V. Shah, G.l. Rawal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.