Текст и перевод песни Mukesh & Lata Mangeshkar - Main Na Bhoolunga - From "Roti Kapada Aur Makaan"
Main Na Bhoolunga - From "Roti Kapada Aur Makaan"
I Will Never Forget - From "Roti Kapada Aur Makaan"
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Inn
rasmo
ko,
inn
kasmo
ko,
inn
rishte
naato
ko
These
traditions,
these
promises,
these
relationships
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolungee,
main
na
bhoolunga
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Inn
rasmo
ko,
inn
kasmo
ko,
inn
rishte
naato
ko
These
traditions,
these
promises,
these
relationships
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Chalo
jag
ko
bhoole
Let's
forget
the
world
Ho
chalo
jag
ko
bhoole,
khayaalo
mein
jhule
Yes,
let
us
forget
the
world,
let's
swing
in
thoughts
Bahaaro
mein
dole
Let's
swing
in
the
spring
Bahaaro
mein
dole,
sitaaro
ko
chhu
le
Let's
swing
in
the
spring,
let's
touch
the
stars
Aa
teree
main
maang
sawaaru,
too
dulhan
ban
jaa
Come,
I'll
fix
your
demand,
you
become
my
bride
Maang
se
jo
dulhan
kaa
rishta,
main
na
bhoolungee
The
relationship
of
a
bride,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Samay
kee
dhaara
me,
umar
bah
jaanee
hai
In
the
flow
of
time,
life
will
pass
by
Jo
ghadee
jee
lenge
Whatever
moments
we
live
Jo
ghadee
jee
lenge,
wahee
rah
jaanee
hai
Whatever
moments
we
live,
they
will
remain
Mai
ban
jaau
saans
aakharee,
too
jivan
ban
jaa
I
will
become
your
last
breath,
you
become
life
Jivan
se
saanso
kaa
rishta,
main
na
bhoolungee
The
relationship
between
life
and
breath,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Barasata
saawan
ho,
mahakata
aangan
ho
Let
the
monsoon
rain,
let
the
courtyard
be
fragrant
Kabhee
dil
dulha
ho,
kabhee
dil
dulhan
ho
Sometimes
the
heart
is
a
groom,
sometimes
the
heart
is
a
bride
Gagan
ban
kar
jhume,
pawan
ban
kar
ghume
Become
the
sky
and
swing,
become
the
wind
and
roam
Chalo
raahe
mode,
kabhee
naa
sang
chhode
Let's
walk
on
the
paths,
never
leave
each
other's
company
Kahee
pe
chhup
jaana
hai,
nazar
nahee
aana
hai
We
have
to
hide
somewhere,
we
don't
want
to
be
seen
Kahee
pe
bas
jaayenge,
yeh
din
kat
jaayenge
We'll
settle
somewhere,
these
days
will
pass
Are
kya
baat
chalee,
woh
dekho
raat
dhalee
Oh,
what
a
thing,
look,
the
night
has
fallen
Yeh
baate
chalatee
rahe,
yeh
raate
dhalatee
rahe
Let
these
talks
continue,
let
these
nights
pass
Main
mann
ko
mandir
kar
daalu,
too
pujan
ban
jaa
I
will
make
my
mind
a
temple,
you
become
the
worship
Mandir
se
puja
kaa
rishta
main
na
bhoolungee
The
relationship
between
the
temple
and
the
worship,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Inn
rasmo
ko,
inn
kasmo
ko,
inn
rishte
naato
ko
These
traditions,
these
promises,
these
relationships
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Main
na
bhoolunga,
main
na
bhoolungee
I
will
never
forget,
I
will
never
forget
Hooo.hooo...
Hooo.hooo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PYARELAL SHARMA, PYARELAL RAMPRASAD SHARMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.