Mukesh & Lata Mangeshkar - Main Na Bhoolunga - From "Roti Kapada Aur Makaan" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mukesh & Lata Mangeshkar - Main Na Bhoolunga - From "Roti Kapada Aur Makaan"




Main Na Bhoolunga - From "Roti Kapada Aur Makaan"
I Will Never Forget - From "Roti Kapada Aur Makaan"
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Inn rasmo ko, inn kasmo ko, inn rishte naato ko
These traditions, these promises, these relationships
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolungee, main na bhoolunga
I will never forget, I will never forget
Inn rasmo ko, inn kasmo ko, inn rishte naato ko
These traditions, these promises, these relationships
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Chalo jag ko bhoole
Let's forget the world
Ho chalo jag ko bhoole, khayaalo mein jhule
Yes, let us forget the world, let's swing in thoughts
Bahaaro mein dole
Let's swing in the spring
Bahaaro mein dole, sitaaro ko chhu le
Let's swing in the spring, let's touch the stars
Aa teree main maang sawaaru, too dulhan ban jaa
Come, I'll fix your demand, you become my bride
Maang se jo dulhan kaa rishta, main na bhoolungee
The relationship of a bride, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Samay kee dhaara me, umar bah jaanee hai
In the flow of time, life will pass by
Jo ghadee jee lenge
Whatever moments we live
Jo ghadee jee lenge, wahee rah jaanee hai
Whatever moments we live, they will remain
Mai ban jaau saans aakharee, too jivan ban jaa
I will become your last breath, you become life
Jivan se saanso kaa rishta, main na bhoolungee
The relationship between life and breath, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Barasata saawan ho, mahakata aangan ho
Let the monsoon rain, let the courtyard be fragrant
Kabhee dil dulha ho, kabhee dil dulhan ho
Sometimes the heart is a groom, sometimes the heart is a bride
Gagan ban kar jhume, pawan ban kar ghume
Become the sky and swing, become the wind and roam
Chalo raahe mode, kabhee naa sang chhode
Let's walk on the paths, never leave each other's company
Kahee pe chhup jaana hai, nazar nahee aana hai
We have to hide somewhere, we don't want to be seen
Kahee pe bas jaayenge, yeh din kat jaayenge
We'll settle somewhere, these days will pass
Are kya baat chalee, woh dekho raat dhalee
Oh, what a thing, look, the night has fallen
Yeh baate chalatee rahe, yeh raate dhalatee rahe
Let these talks continue, let these nights pass
Main mann ko mandir kar daalu, too pujan ban jaa
I will make my mind a temple, you become the worship
Mandir se puja kaa rishta main na bhoolungee
The relationship between the temple and the worship, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Inn rasmo ko, inn kasmo ko, inn rishte naato ko
These traditions, these promises, these relationships
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Main na bhoolunga, main na bhoolungee
I will never forget, I will never forget
Hooo.hooo...
Hooo.hooo...





Авторы: PYARELAL SHARMA, PYARELAL RAMPRASAD SHARMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.