Mukesh & Lata Mangeshkar - Sharifon Ki Mehfil Mein - перевод текста песни на немецкий

Sharifon Ki Mehfil Mein - Lata Mangeshkar , Mukesh перевод на немецкий




Sharifon Ki Mehfil Mein
In der Versammlung der Ehrenwerten
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.
Haye ram dil gaya dil gaya dil gaya dil gaya
Ach Gott, mein Herz ist weg, mein Herz ist weg, mein Herz ist weg.
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.
Bade bade log hai ji chor kahu kis ko
Es sind sehr angesehene Leute hier, wen soll ich einen Dieb nennen?
Kis ko kahu kis ko kahu chor kahu kis ko
Wen soll ich nennen, wen soll ich nennen, wen soll ich einen Dieb nennen?
Bade bade log hai ji chor kahu kis ko
Es sind sehr angesehene Leute hier, wen soll ich einen Dieb nennen?
Vaha baithe hai hazar jahagir dar tahsil dar
Dort sitzen Tausende: Grundbesitzer, Steuereintreiber,
Thane dar ha khabar dar
Polizeichefs, ja, seid gewarnt!
Dekh ke sabhi ko mera kaleja hil gaya
Als ich alle sah, begann mein Herz zu zittern.
Haye ram hil gaya hil gaya hil gaya
Ach Gott, es zitterte, es zitterte, es zitterte.
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.
Dekhti hu jisko sharmaye hue hai
Wen auch immer ich ansehe, er ist verlegen.
Ji nazaro ko apni jhukaye hue hai
Ja, er hat seinen Blick gesenkt.
Raaz koi gehera chhupaye hue hai
Er verbirgt irgendein tiefes Geheimnis.
Aaji nazaro ko apni jhukaye hue hai
Ja, er hat seinen Blick gesenkt.
Puchti hu ji dil ka bataiye pata
Ich frage ihn: "Sagen Sie mir doch, wo mein Herz ist?"
Ke hans dete hai sahab yu khil khila
Da lachen die Herren so herzlich auf,
Jaise gulab ka ho phul koi taja khil gaya
Als ob eine frische Rose gerade erblüht wäre.
Haye ram dil gaya dil gaya dil gaya
Ach Gott, mein Herz ist weg, mein Herz ist weg, mein Herz ist weg.
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.
Choro ki aadat ko hum jan paye
Die Gewohnheit der Diebe haben wir erkannt.
To dekho vo baithe hai aankhe jamaye
Schau, sie sitzen da und starren uns an.
Choro ki aadat ko hum jan paye
Die Gewohnheit der Diebe haben wir erkannt.
Jaise hami hai jinhone in ke hire churaye
Als ob wir diejenigen wären, die ihre Diamanten gestohlen hätten.
Aji moti churaye
Ja, ihre Perlen gestohlen hätten.
Ye bekatul sahab uth gaya chori dil gaya
Dieser ehrenwerte Herr steht auf... mein Herz wurde gestohlen.
Haye ram mil gaya mil gaya mil gaya
Ach Gott, gefunden, gefunden, gefunden!
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.
Haye ram mil gaya mil gaya mil gaya
Ach Gott, gefunden, gefunden, gefunden!
Sharifo ki mehfil me dil gaya chori dil gaya
In der Versammlung der Ehrenwerten wurde mein Herz gestohlen, mein Herz ist weg.





Авторы: ROSHAN, P L SANTOSHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.