Текст и перевод песни Mukesh - O Mehbooba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ओ,
महबूबा,
ओ,
महबूबा
Oh,
my
beloved,
oh,
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
वो
कौन
सी
महफ़िल
है
जहाँ
तू
नहीं
मौजूद?
Which
gathering
is
it
where
you
are
not
present?
वो
कौन
सी
महफ़िल
है
जहाँ
तू
नहीं
मौजूद?
Which
gathering
is
it
where
you
are
not
present?
ओ
महबूबा,
ओ,
महबूबा
Oh
my
beloved,
oh,
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
किस
बात
पे
नाराज़
हो,
किस
बात
का
है
ग़म?
What
are
you
upset
about,
what
is
your
sorrow?
किस
सोच
में
डूबी
हो
तुम?
हो
जाएगा
संगम
What
thoughts
are
you
lost
in?
Our
union
will
happen
किस
बात
पे
नाराज़
हो,
किस
बात
का
है
ग़म?
What
are
you
upset
about,
what
is
your
sorrow?
किस
सोच
में
डूबी
हो
तुम?
हो
जाएगा
संगम
What
thoughts
are
you
lost
in?
Our
union
will
happen
ओ
महबूबा,
ओ
महबूबा
Oh
my
beloved,
oh
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
गुज़रूँ
मैं
इधर
से,
कभी
गुज़रूँ
मैं
उधर
से
Whether
I
pass
this
way,
or
I
pass
that
way
मिलता
है
हर
इक
रास्ता
जा
कर
तेरे
घर
से
Every
path
leads
to
your
home
गुज़रूँ
में
इधर
से,
कभी
गुज़रूँ
मैं
उधर
से
Whether
I
pass
this
way,
or
I
pass
that
way
मिलता
है
हर
इक
रास्ता
जा
कर
तेरे
घर
से
Every
path
leads
to
your
home
ओ
महबूबा,
ओ
महबूबा
Oh
my
beloved,
oh
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
बाँहों
के
तुझे
हार
मैं
पहनाऊँगा
इक
दिन
I
will
adorn
you
with
a
garland
of
my
arms
one
day
सब
देखते
रह
जाएंँगे,
ले
जाऊँगा
इक
दिन
Everyone
will
watch,
I
will
take
you
away
one
day
बाँहों
के
तुझे
हार
मैं
पहनाऊँगा
इक
दिन
I
will
adorn
you
with
a
garland
of
my
arms
one
day
सब
देखते
रह
जाएँगे,
ले
जाऊँगा
इक
दिन
Everyone
will
watch,
I
will
take
you
away
one
day
ओ
महबूबा,
ओ
महबूबा
Oh
my
beloved,
oh
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
वो
कौन
सी
महफ़िल
है
जहांँ
तू
नहीं
मौजूद?
Which
gathering
is
it
where
you
are
not
present?
ओ
महबूबा,
ओ
महबूबा
Oh
my
beloved,
oh
my
beloved
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
तेरे
दिल
के
पास
ही
है
मेरी
मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near
your
heart
lies
my
desired
destination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.