Mukesh - O Mehbooba - перевод текста песни на английский

O Mehbooba - Mukeshперевод на английский




O Mehbooba
O My Beloved
ओ, महबूबा, ओ, महबूबा
Oh, my beloved, oh, my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
वो कौन सी महफ़िल है जहाँ तू नहीं मौजूद?
Which gathering is it where you are not present?
वो कौन सी महफ़िल है जहाँ तू नहीं मौजूद?
Which gathering is it where you are not present?
महबूबा, ओ, महबूबा
Oh my beloved, oh, my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
किस बात पे नाराज़ हो, किस बात का है ग़म?
What are you upset about, what is your sorrow?
किस सोच में डूबी हो तुम? हो जाएगा संगम
What thoughts are you lost in? Our union will happen
किस बात पे नाराज़ हो, किस बात का है ग़म?
What are you upset about, what is your sorrow?
किस सोच में डूबी हो तुम? हो जाएगा संगम
What thoughts are you lost in? Our union will happen
महबूबा, महबूबा
Oh my beloved, oh my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
गुज़रूँ मैं इधर से, कभी गुज़रूँ मैं उधर से
Whether I pass this way, or I pass that way
मिलता है हर इक रास्ता जा कर तेरे घर से
Every path leads to your home
गुज़रूँ में इधर से, कभी गुज़रूँ मैं उधर से
Whether I pass this way, or I pass that way
मिलता है हर इक रास्ता जा कर तेरे घर से
Every path leads to your home
महबूबा, महबूबा
Oh my beloved, oh my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
बाँहों के तुझे हार मैं पहनाऊँगा इक दिन
I will adorn you with a garland of my arms one day
सब देखते रह जाएंँगे, ले जाऊँगा इक दिन
Everyone will watch, I will take you away one day
बाँहों के तुझे हार मैं पहनाऊँगा इक दिन
I will adorn you with a garland of my arms one day
सब देखते रह जाएँगे, ले जाऊँगा इक दिन
Everyone will watch, I will take you away one day
महबूबा, महबूबा
Oh my beloved, oh my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
वो कौन सी महफ़िल है जहांँ तू नहीं मौजूद?
Which gathering is it where you are not present?
महबूबा, महबूबा
Oh my beloved, oh my beloved
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination
तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
Near your heart lies my desired destination





Авторы: Jaikshan Shankar, Jaipuri Hasrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.