Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KISI KI MUSKURAHATON PE
AUF DAS LÄCHELN VON JEMANDEM
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Für
das
Lächeln
von
jemandem
sich
hingeben,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Wenn
du
den
Schmerz
von
jemandem
findest,
nimm
ihn
dir,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Wenn
in
deinem
Herzen
Liebe
für
jemanden
ist,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
Das
ist
wahres
Leben.
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Für
das
Lächeln
von
jemandem
sich
hingeben,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Wenn
du
den
Schmerz
von
jemandem
findest,
nimm
ihn
dir,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Wenn
in
deinem
Herzen
Liebe
für
jemanden
ist,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
Das
ist
wahres
Leben.
Maanaa,
apanee
jeb
se
faqir
hain
Ich
weiß,
ich
bin
arm,
Phir
bhee
yaaron
dil
ke
hum
ameer
hain
Aber
dennoch,
Freunde,
bin
ich
reich
im
Herzen.
Maanaa,
apanee
jeb
se
faqir
hain
Ich
weiß,
ich
bin
arm,
Phir
bhee
yaaron
dil
ke
hum
ameer
hain
Aber
dennoch,
Freunde,
bin
ich
reich
im
Herzen.
Mite
jo
pyaar
ke
liye
vo
zindagi
Ein
Leben,
das
für
die
Liebe
vergeht,
Jaale
bahaar
ke
liye
vo
zindagi
Ein
Leben,
das
für
den
Frühling
brennt,
Kisi
ko
ho
naa
ho
hamein
to
aitbaar
Ob
jemand
es
glaubt
oder
nicht,
ich
glaube
daran,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
Das
ist
wahres
Leben.
Rishta
dil
se
dil
ke
aitbaar
ka
Die
Verbindung
des
Herzens
zum
Vertrauen
des
Herzens,
Zindaa
hai
hum
hee
se
naam
pyaar
ka
Der
Name
der
Liebe
lebt
durch
uns
weiter.
Rishta
dil
se
dil
ke
aitbaar
ka
Die
Verbindung
des
Herzens
zum
Vertrauen
des
Herzens,
Zindaa
hai
hum
hee
se
naam
pyaar
ka
Der
Name
der
Liebe
lebt
durch
uns
weiter.
Ke
mar
ke
bhee
kisi
ko
yaad
aayenge
Auch
nach
dem
Tod
werden
wir
in
Erinnerung
bleiben,
Kisi
ke
aansuon
mein
muskuraayenge
Wir
werden
in
den
Tränen
von
jemandem
lächeln,
Kahega
phool
har
kalee
se
baar-baar
Die
Blume
wird
jeder
Knospe
immer
wieder
sagen,
"jeenaa
isi
ka
naam
hai"
"Das
ist
wahres
Leben."
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Für
das
Lächeln
von
jemandem
sich
hingeben,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Wenn
du
den
Schmerz
von
jemandem
findest,
nimm
ihn
dir,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Wenn
in
deinem
Herzen
Liebe
für
jemanden
ist,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
Das
ist
wahres
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shankar Jaikishan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.