Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KISI KI MUSKURAHATON PE
НА ЧЬИ-ТО УЛЫБКИ
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Быть
может,
чьи-то
улыбки
осветят
твой
путь,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Быть
может,
чью-то
боль
ты
сможешь
разделить,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Быть
может,
для
кого-то
в
сердце
твоём
найдётся
любовь,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
В
этом
и
есть
смысл
жизни.
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Быть
может,
чьи-то
улыбки
осветят
твой
путь,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Быть
может,
чью-то
боль
ты
сможешь
разделить,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Быть
может,
для
кого-то
в
сердце
твоём
найдётся
любовь,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
В
этом
и
есть
смысл
жизни.
Maanaa,
apanee
jeb
se
faqir
hain
Пусть
говорят,
что
мои
карманы
пусты,
Phir
bhee
yaaron
dil
ke
hum
ameer
hain
Но
знай,
дорогая,
моё
сердце
богато.
Maanaa,
apanee
jeb
se
faqir
hain
Пусть
говорят,
что
мои
карманы
пусты,
Phir
bhee
yaaron
dil
ke
hum
ameer
hain
Но
знай,
дорогая,
моё
сердце
богато.
Mite
jo
pyaar
ke
liye
vo
zindagi
Жизнь,
растраченная
во
имя
любви,
Jaale
bahaar
ke
liye
vo
zindagi
Жизнь,
цветущая
для
любви,
Kisi
ko
ho
naa
ho
hamein
to
aitbaar
Даже
если
никто
не
верит,
я
верю,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
В
этом
и
есть
смысл
жизни.
Rishta
dil
se
dil
ke
aitbaar
ka
Связь
сердец
- это
доверие,
Zindaa
hai
hum
hee
se
naam
pyaar
ka
И
только
мы
даём
жизни
имя
- любовь.
Rishta
dil
se
dil
ke
aitbaar
ka
Связь
сердец
- это
доверие,
Zindaa
hai
hum
hee
se
naam
pyaar
ka
И
только
мы
даём
жизни
имя
- любовь.
Ke
mar
ke
bhee
kisi
ko
yaad
aayenge
Что,
даже
уйдя,
мы
будем
жить
в
чьей-то
памяти,
Kisi
ke
aansuon
mein
muskuraayenge
Улыбаясь
сквозь
чьи-то
слёзы,
Kahega
phool
har
kalee
se
baar-baar
Каждый
цветок
будет
повторять
снова
и
снова:
"jeenaa
isi
ka
naam
hai"
"В
этом
и
есть
смысл
жизни".
Kisi
kee
muskuraahaton
pe
ho
nisaar
Быть
может,
чьи-то
улыбки
осветят
твой
путь,
Kisi
ka
dard
mil
sake
to
le
udhaar
Быть
может,
чью-то
боль
ты
сможешь
разделить,
Kisi
ke
vaaste
ho
tere
dil
mein
pyaar
Быть
может,
для
кого-то
в
сердце
твоём
найдётся
любовь,
Jeenaa
isi
ka
naam
hai
В
этом
и
есть
смысл
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shankar Jaikishan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.