Текст и перевод песни Mula B - Plus Min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
is
zwart,
alles
is
zwart
All
is
black,
all
is
black
Alles
is
zwart,
alles
is
zwart
All
is
black,
all
is
black
Alles
is
zwart,
alles
is
zwart
All
is
black,
all
is
black
Alles
is
zwart,
leef
zonder
hart
All
is
black,
living
without
a
heart
Soms
zie
ik
niks,
helemaal
niks
Sometimes
I
see
nothing,
absolutely
nothing
Alles
is
zwart,
leef
zonder
hart
All
is
black,
living
without
a
heart
Het
heeft
geen
zin,
het
heeft
geen
zin
It's
pointless,
it's
pointless
Ik
val
en
ik
klim,
verlies
en
ik
win
I
fall
and
I
climb,
I
lose
and
I
win
Het
heeft
geen
zin,
het
heeft
geen
zin
It's
pointless,
it's
pointless
Ik
val
en
klim,
ik
plus
en
ik
min
I
fall
and
climb,
I
add
and
I
subtract
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min)
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus)
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Ik
val
en
ik
klim
(ik
val
en
ik
klim
I
fall
and
I
climb
(I
fall
and
I
climb
Ik
plus
en
ik
min
(ik
plus
en
ik
min)
I
add
and
I
subtract
(I
add
and
I
subtract)
Ik
heb
geen
hoop,
zie
alleen
coke
I
have
no
hope,
I
only
see
coke
Werken
met
bricks,
keuken
met
mix
Working
with
bricks,
kitchen
with
mix
Soms
zie
ik
niks,
soms
zie
ik
niks
Sometimes
I
see
nothing,
sometimes
I
see
nothing
Ik
heb
geen
zin,
verlies
en
ik
win
I
have
no
desire,
I
lose
and
I
win
Wat
is
't
verschil
tussen
morgen
en
vandaag
What's
the
difference
between
tomorrow
and
today
Als
ik
weer
ga
moeten
rennen
achter
saaf
If
I
have
to
run
after
money
again?
Ga
ik
omhoog
dan
ga
ik
weer
omlaag
If
I
go
up,
I
go
back
down
Ga
ik
omhoog
dan
ga
ik
weer
omlaag
If
I
go
up,
I
go
back
down
Wat
the
fuck
is
dit,
elke
dag
dezelfde
kanker
shit
What
the
fuck
is
this,
every
day
the
same
shitty
stuff
Ik
word
wakker,
help
een
klant
met
wit
I
wake
up,
help
a
customer
with
white
Hoe
de
fuck
ben
ik
beland
in
dit
How
the
fuck
did
I
end
up
in
this
Ik
wil
meer
maar
het
is
nooit
genoeg
I
want
more,
but
it's
never
enough
Ik
zeg
je
eerlijk,
het
heeft
geen
zin
I'll
be
honest,
it's
pointless
Want
ik
verlies,
terwijl
ik
win
Because
I
lose
while
I
win
Ik
ga
omhoog
en
omlaag
I
go
up
and
down
Ik
ga
omhoog
en
omlaag
I
go
up
and
down
Eerlijk
het
heeft
weinig
zin
Honestly,
it
makes
little
sense
Want
na
elke
plus
komt
de
min
Because
after
every
plus
comes
a
minus
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min)
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus)
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Ik
val
en
ik
klim
(ik
val
en
ik
klim
I
fall
and
I
climb
(I
fall
and
I
climb
Ik
plus
en
ik
min
(ik
plus
en
ik
min)
I
add
and
I
subtract
(I
add
and
I
subtract)
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min)
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus)
Plus,
min,
plus,
min
(plus,
min,
plus,
min
Plus,
minus,
plus,
minus
(plus,
minus,
plus,
minus
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Het
heeft
geen
zin
(het
heeft
geen
zin)
It's
pointless
(it's
pointless)
Ik
val
en
ik
klim
(ik
val
en
ik
klim
I
fall
and
I
climb
(I
fall
and
I
climb
Ik
plus
en
ik
min
(ik
plus
en
ik
min)
I
add
and
I
subtract
(I
add
and
I
subtract)
Alles
is
Zwart,
alles
is
zwart
All
is
Black,
All
is
black
Alles
is
zwart,
alles
is
zwart
All
is
black,
all
is
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hicham Hendrik Mulasi Gieskes, Edrick Nedd
Альбом
8-9-17
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.