MULAMBA - Mulamba (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MULAMBA - Mulamba (Ao Vivo)




Mulamba (Ao Vivo)
Mulamba (концерт)
(Olha, eu quero em primeiro lugar,
(Слушай, для начала я хочу,
Naturalmente saudar indistintamente a todos)
конечно же, поприветствовать всех и каждого)
(Ah, eu não vou olhar pra sua cara e falar
не буду смотреть тебе в глаза и говорить
"Acho que você é gay" porque também não me interessa)
думаю, ты гей", потому что меня это не волнует)
(A luta permanente da mulher por uma posição adequada na sociedade)
(Постоянная борьба женщин за достойное положение в обществе)
(Muito simpática,
(Очень милая,
Se eu te encontrasse na rua, ia te... assobiar pra você)
если бы я встретила тебя на улице, я бы... присвистнула тебе)
(A mulher ainda é tratada como se fosse uma figura de segundo grau)
женщинам все еще относятся так, как будто они люди второго сорта)
(Com o passar do tempo, com as liberalidades, drogas,
течением времени, с послаблениями, наркотиками,
Com a mulher também trabalhando,
с тем, что женщины тоже работают,
Aumentou-se bastante o número de homossexuais)
значительно увеличилось число гомосексуалистов)
(Se a sociedade, de alguma maneira, vai bem,
(Если в обществе все так или иначе хорошо,
É porque tiveram uma adequada educação e formação em suas casas
то это потому, что они получили надлежащее воспитание и образование в своих семьях,
E seguramente, isso quem faz não é o homem, quem faz é a mulher)
и, конечно же, это делает не мужчина, это делает женщина)
(Eu acho que você foge, me desculpa,
(Мне кажется, ты уклоняешься, извини меня,
Que você foge à normalidade, você beira
что ты уклоняешься от нормы, ты приближаешься,
Com todo o respeito a você, à teoria do absurdo,
при всем моем к тебе уважении, к теории абсурда,
Até porque você com a sua companheira, né, não geram filhos,
потому что ты со своей партнершей, вы же не можете иметь детей,
Se for gerar vai depender de algo
если будете, то это будет зависеть от чего-то,
Doado por nós, héteros, né, nós homens)
пожертвованного нами, гетеросексуалами, то есть нами, мужчинами)
(Na economia, também, a mulher tem uma grande participação.
экономике женщины также играют большую роль.
Ninguém mais é capaz de indicar os desajustes
Никто лучше женщин не способен указать на перекосы,
Por exemplos, de preços em supermercados, do que a mulher
например, на цены в супермаркетах,
As mulheres, né)
женщины, да)
Eu sou o mastro da bandeira da revolução
Я мачта флага революции,
Os restos do cavalo de Napoleão
Останки коня Наполеона,
Eu sou a brasa que matou Joana d'Arc
Я уголь, сгубивший Жанну д'Арк,
As 5 balas de John Lennon, um reles cidadão
Пять пуль Джона Леннона, гражданское реле.
O lixo humano, escória da sociedade
Я человеческий мусор, отброс общества,
Sou o que como e quem eu deixo de comer
То, что ем, и то, от чего отказываюсь,
Nasci do limbo e bailei pra essa cidade
Рожденная из забвения, я танцевала для этого города,
Sou quem vida aos monstros que eu quero ter
Дающая жизнь монстрам, которых желаю.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.
Eu sou aquilo em que ninguém mais acredita
Я то, во что больше никто не верит,
Eu sou a puta, eu sou a santa e a banida
Я шлюха, я святая и изгнанница,
Sou a bravura e os surtos de Anita Garibaldi
Я храбрость и порывы Аниты Гарибальди,
Bandeira baixa ou bandeira que agita
Опущенный или развевающийся флаг.
Sou como rua, beco podre da cidade
Я как улица, гнилой закоулок города,
Eu sou os filhos mal paridos da nação
Я мертворожденные дети нации,
Sou a coragem até no grito do covarde
Я храбрость даже в крике труса,
O que não basta, não se estende, eu sou um furacão
То, чего не хватает, не распространяется, я ураган.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.
Agora o meu papo vai ser com a mulherada
А теперь мой разговор только с вами, девочки,
Nós não é saco de bosta pra levar tanta porrada
Мы не мешки с дерьмом, чтобы терпеть столько побоев,
Todo dia umas 10 morrem, umas 15 são estupradas
Каждый день около 10 умирают, около 15 насилуют,
Fora as que ficam em casa e por nada são espancadas
Не говоря уже о тех, кто остается дома и подвергается избиениям без причины.
Qual que é o teu problema?
В чем твоя проблема?
É pequena ou mente ruim?
В слабой вере или в больном уме?
Quem foi que te ensinou a tratar as muié assim?
Кто научил тебя так обращаться с женщинами?
Agora fica esperto porque a coisa vai mudar
А теперь будь умницей, потому что все изменится.
Se for tirar farinha com as mulher pode apanhar
Если будешь связываться с женщинами, можешь получить.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.
Você vai lembrar quando eu te olhar de cima
Ты вспомнишь, когда я взгляну на тебя свысока,
Vai reconhecer e vai respeitar minhas cinzas
Узнаешь и будешь уважать мой прах.





Авторы: Carla Colvara De Sa, Amanda Pacifico Cordeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.