MULAMBA - P.U.T.A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MULAMBA - P.U.T.A




P.U.T.A
Ш.Л.Ю.Х.А
Ontem desci no ponto ao meio dia, contramão me parecia
Вчера сошла на остановке в полдень, казалось, что иду против течения
Na cabeça a mesma reza
В голове та же молитва
Deus que não seja hoje o meu dia
Боже, пусть сегодня не будет моим днем
Faço a prece e o passo aperta
Молюсь и ускоряю шаг
Meu corpo é minha pressa
Мое тело моя спешка
Ouviu-se um grito agudo engolido no centro da cidade
Раздался резкий крик, поглощенный центром города
E na periferia? Quantas? Quem?
А на окраине? Сколько? Кто?
O sangue derramado e o corpo no chão
Пролитая кровь и тело на земле
Guria
Девушка
Por ser mais uma guria
Просто еще одна девушка
Quando a noite virar dia
Когда ночь станет днем
Nem vai dar manchete (nem vai dar manchete)
Даже не попадет в заголовки (даже не попадет в заголовки)
Amanhã a covardia vai ser mais uma que mede, mete, e insulta
Завтра трусость будет просто еще одной, которая меряет, сует и оскорбляет
Vai filho da puta
Сукин сын
Painho quis de janta eu
Папочка захотел меня на ужин
Tirou meus trapos, e ali mesmo me comeu
Сорвал с меня одежду и тут же съел
De novo a pátria puta me traiu
Снова проклятая родина меня предала
Eu sirvo de cadela no cio, de cadela no cio, no cio
Я служу сукой в течке, сукой в течке, в течке
E eu corro
И я бегу
Pra onde eu não sei
Куда, я не знаю
Socorro
Помогите
Sou eu dessa vez
На этот раз это я
E eu corro
И я бегу
Pra onde eu não sei
Куда, я не знаю
Socorro
Помогите
Sou eu dessa vez
На этот раз это я
Hoje me peguei fugindo
Сегодня я поймала себя на бегстве
E era breu, o sol tinindo
Была кромешная тьма, солнце звенело
vai a marionete
Вот и марионетка
Nada que hoje manchete
Ничего, что сегодня попадет в заголовки
E ainda se escuta
И все еще слышно
A roupa era curta
Одежда была короткой
Ela merecia
Она заслужила
O batom vermelho
Красная помада
Porte de vadia
Повадки шлюхи
Provoca o decote
Провоцирует декольте
Fere fundo o corte
Рана глубоко режет
Morte lenta ao ventre forte
Медленная смерть сильному чреву
Eu às vezes mudo o meu caminho
Я иногда меняю свой путь
Quando vejo que um homem vem em minha direção
Когда вижу, что мужчина идет в мою сторону
Não sei se vem de rosa ou espinho
Не знаю, идет ли он с розой или шипом
Se é um tapa ou é carinho
Пощечина это или ласка
O bendito ou agressão
Благословение или нападение
E se mudasse esse ponto de vista
А если бы изменилась эта точка зрения
E o falo fosse a vítima
И фаллос был жертвой
O que o povo ia falar?
Что бы люди сказали?
Trocando, assim, o foco da história
Таким образом, сместив фокус истории
Tirando do homem a glória
Лишив мужчину славы
De mandar nesse lugar
Править этим местом
Socorro num mato sem cachorro
Помогите, я в лесу без собаки
Ou eu mato ou eu morro
Или я убью, или умру
E ninguém vai me julgar
И никто меня не осудит
E foda-se se me rasgar a roupa
И плевать, если порву одежду
Te arranco o pau com a boca
Вырву твой член ртом
E ainda dou pra tu chupar
И еще дам тебе пососать
Pra ver como é severo o teu veneno
Чтобы ты увидел, какой сильный твой яд
Eu faço do mundo pequeno
Я сделаю мир маленьким
E Deus permita me vingar
И дай Бог мне отомстить
E Deus permita me vingar
И дай Бог мне отомстить
E Deus permita me vingar
И дай Бог мне отомстить
Pra onde
Куда
Pra onde eu não sei
Куда, я не знаю
Socorro
Помогите
Sou eu dessa vez
На этот раз это я
E eu corro
И я бегу
Pra onde eu não sei
Куда, я не знаю
Socorro
Помогите
Sou eu dessa vez
На этот раз это я
Morreu na contramão atrapalhando o sábado (Pra onde eu não sei)
Умерла на встречной полосе, мешая субботе (Куда, я не знаю)
Agonizou no meio do passeio público (Sou eu dessa vez, eu corro)
Агонизировала посреди общественного парка (На этот раз это я, я бегу)
Morreu na contramão como se fosse máquina (Pra onde eu não sei, socorro)
Умерла на встречной полосе, как машина (Куда, я не знаю, помогите)
Seus olhos embotados de cimento e tráfego (Sou eu dessa vez)
Ее глаза затуманены цементом и движением (На этот раз это я)
Amou daquela vez como se fosse a última (Pra onde eu não sei, socorro, sou eu dessa vez)
Любила в тот раз, как будто в последний (Куда, я не знаю, помогите, на этот раз это я)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.