Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei
daquele
dia
no
quarto
Вспомнил
тот
день
в
комнате,
Eu
não
queria
te
deixar
ir
Я
не
хотел
тебя
отпускать.
Cada
segundo
eu
queria
repetir
Каждую
секунду
хотел
повторить,
Dançar
na
madrugada
Танцевать
до
рассвета,
Morar
nas
tuas
horas
Жить
в
твоих
часах,
Reviver
seu
sorriso
Вновь
увидеть
твою
улыбку.
E
esse
é
o
perigo,
И
в
этом
опасность,
O
teu
cheiro
virou
vício
Твой
запах
стал
зависимостью,
E
sempre
fica
aqui
И
всегда
остаётся
здесь,
Sempre
fica
aqui
Всегда
остаётся
здесь.
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду.
Se
você
tá
eu
tô
Если
ты
там,
то
и
я
там.
Juro
que
eu
iria
até
o
pelô
Клянусь,
я
бы
дошёл
даже
до
Пелоу.
E
sei
que
a
zona
sul
И
я
знаю,
что
южная
зона
Nem
é
tão
longe
assim
Не
так
уж
и
далеко.
Se
for
preciso
pego
o
trem
Если
нужно,
сяду
на
поезд,
Pensando
se
você
vem
Думая,
придёшь
ли
ты.
E
o
seu
talvez
não
cai
bem
И
твоё
«может
быть»
мне
не
подходит.
"Até
semana
que
vem"
«Увидимся
на
следующей
неделе».
Você
tem
o
meu
sim...
У
тебя
есть
моё
«да»...
Você
tem
o
meu
sim
У
тебя
есть
моё
«да».
Me
conta
do
seu
dia
enquanto
eu
bolo
Рассказывай
мне
о
своём
дне,
пока
я
кручу
Mais
um
bom
motivo
pra
você
ficar
Ещё
одну
причину,
чтобы
ты
осталась.
A
meta
é
te
fazer
perder
a
hora
Цель
- заставить
тебя
потерять
счёт
времени,
Pra
depois
dizer
que
é
tarde
pra
voltar
(yeah)
Чтобы
потом
сказать,
что
уже
поздно
возвращаться
(да).
Preta
fica
aqui
mais
essa
noite
Красотка,
останься
здесь
ещё
на
одну
ночь.
Lá
fora
o
mundo
é
perigoso
Там,
снаружи,
мир
опасен.
Te
empresto
o
celular,
cê
vai
ligar
pra
sua
coroa
Я
дам
тебе
телефон,
ты
позвонишь
своей
маме
E
vai
dizer
que
vai
dormir
aqui
de
novo
(yeah)
И
скажешь,
что
снова
будешь
спать
здесь
(да).
Preta
eu
sei
do
que
cê
gosta
Красотка,
я
знаю,
что
тебе
нравится.
Hoje
é
só
nós
dois
e
o
prazer
não
acaba
Сегодня
только
мы
вдвоём,
и
удовольствие
не
кончается.
Te
chamo
e
você
diz
que
encosta
Я
зову
тебя,
и
ты
говоришь,
что
приедешь.
Te
faço
viajar
mesmo
sem
ter
um
mapa
Я
заставляю
тебя
путешествовать,
даже
не
имея
карты.
E
eu
fico
bobo
quieto
no
meu
canto
И
я
сижу
тихо,
как
дурак,
в
своём
углу,
Te
observando
enquanto
você
passa
Наблюдая
за
тобой,
пока
ты
проходишь
мимо.
Me
sinto
mais
ligeiro
em
perceber
Мне
становится
легче,
когда
я
понимаю,
Que
se
não
tivesse
você
isso
aqui
não
valeria
nada
Что
без
тебя
всё
это
ничего
бы
не
стоило.
Então
segura
minha
mão
Так
что
держи
меня
за
руку.
Vou
dar
um
rolê
na
quebra,
cê
me
acompanha?
Я
пойду
прогуляюсь
по
району,
составишь
мне
компанию?
Tomar
cerveja
em
um
bar
qualquer
Выпить
пива
в
каком-нибудь
баре.
Eu
sei
que
é
disso
que
ela
gosta,
nunca
foi
de
fazer
manha
e
Я
знаю,
что
ей
это
нравится,
она
никогда
не
капризничала,
и
Entre
um
gole
e
outro
Между
глотками
Cê
sussurra
um
eu
te
amo
e
bota
a
culpa
na
bebida
Ты
шепчешь
«я
люблю
тебя»
и
сваливаешь
всё
на
выпивку.
Esse
é
o
primeiro
copo,
sei
que
nem
fez
efeito
Это
первый
бокал,
я
знаю,
что
он
даже
не
подействовал.
Cê
bebe
mais
que
um
opala
na
subida
Ты
пьёшь
больше,
чем
Опала
в
гору.
Fiquei
inconformado
com
essa
fita
(com
essa
fita)
Я
был
поражён
этим
(этим).
Senti
as
borboleta
na
barriga
(na
barriga)
Почувствовал
бабочек
в
животе
(в
животе).
E
a
minha
postura
gangsta
foi
pelo
ralo
abaixo
И
моя
гангстерская
поза
пошла
коту
под
хвост.
Eu
só
queria
te
chamar
de
minha
vida
Я
просто
хотел
назвать
тебя
своей
жизнью.
As
discussões
terminam
com
os
dois
pelado
Наши
ссоры
заканчиваются
тем,
что
мы
оба
голые.
Você
por
cima
com
a
mão
no
meu
pescoço
Ты
сверху,
с
рукой
на
моей
шее.
Nem
vou
entrar
em
detalhes,
não
é
necessário,
Не
буду
вдаваться
в
подробности,
это
не
нужно,
Mas
do
jeito
que
nois
fode
eu
vou
querer
de
novo
Но
так,
как
мы
трахаемся,
я
захочу
ещё.
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду.
Se
você
tá
eu
tô
Если
ты
там,
то
и
я
там.
Juro
que
eu
iria
até
o
pelô
Клянусь,
я
бы
дошёл
даже
до
Пелоу.
E
sei
que
a
zona
sul
(hey)
И
я
знаю,
что
южная
зона
(эй)
Nem
é
tão
longe
assim
Не
так
уж
и
далеко.
Se
for
preciso
pego
o
trem
Если
нужно,
сяду
на
поезд,
Pensando
se
você
vem
Думая,
придёшь
ли
ты.
E
o
seu
talvez
não
cai
bem
(não
cai
bem)
И
твоё
«может
быть»
мне
не
подходит
(не
подходит).
"Até
semana
que
vem"
«Увидимся
на
следующей
неделе».
Você
tem
o
meu
sim...
(você
tem
o
meu
sim)
У
тебя
есть
моё
«да»...
(у
тебя
есть
моё
«да»).
Você
tem
o
meu
sim
У
тебя
есть
моё
«да».
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду.
Se
você
tá
eu
tô
Если
ты
там,
то
и
я
там.
Juro
que
eu
iria
até
o
pelô
Клянусь,
я
бы
дошёл
даже
до
Пелоу.
E
sei
que
a
zona
sul
И
я
знаю,
что
южная
зона
Nem
é
tão
longe
assim
Не
так
уж
и
далеко.
Se
for
preciso
pego
o
trem
Если
нужно,
сяду
на
поезд,
Pensando
se
você
vem
Думая,
придёшь
ли
ты.
E
o
seu
talvez
não
cai
bem
(não
cai
bem)
И
твоё
«может
быть»
мне
не
подходит
(не
подходит).
"Até
semana
que
vem"
«Увидимся
на
следующей
неделе».
Você
tem
o
meu
sim...
(você
tem
o
meu
sim)
У
тебя
есть
моё
«да»...
(у
тебя
есть
моё
«да»).
Você
tem
o
meu
sim
У
тебя
есть
моё
«да».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Meu Sim
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.