Mulato - El Ritmo en Tres Colores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mulato - El Ritmo en Tres Colores




El Ritmo en Tres Colores
The Rhythm in Three Colors
Este es el ritmo que viene con el mar
This is the rhythm that comes with the sea
Con la fuerza de un sueño en tres colores
With the strength of a dream in three colors
Es el canto vivo en las naciones
It is the living song in the nations
Es la palabra que se puede bailar
It is the word that can be danced
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Tendremos que cantar para que salga el sol
We will have to sing for the sun to come out
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Para decir que no queremos esta situación
To say that we don't want this situation
Hay que decir
We must say
En esta discusión no no se puede seguir
In this discussion no no we cannot continue
Si soy negro y blanco no podemos ni hablarnos
If I am black and you are white we cannot even speak
Zimbabwe, Etiopía y ni hablar de Somalía
Zimbabwe, Ethiopia and Somalia out of the question
En Sudáfrica no hay paz
There is no peace in South Africa
El color es radical
Color is radical
Hoy la gente busca una respuesta
Today people are looking for an answer
Aquí en esta tierra
Here on this earth
Y no hay quien quiera asomarla
And there is no one who wants to show it
Vamos vamos pronto hay que encontrarla
Come on, come on, we have to find it soon
Porque mañana quien sabe cuanto cuesta
Because tomorrow who knows how much it will cost
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Tendremos que cantar para que salga el sol
We will have to sing for the sun to come out
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Para decir que no queremos esta situación
To say that we don't want this situation
Que me regales tu voz
Give me your voice
Para decirle a este mundo
To tell this world
Que ya está bueno de tanta guerra
That enough is enough of so much war
Que ya está bueno de tanta hambre
That enough is enough of so much hunger
Ay ay hay que cortar los alambres
Oh oh we must cut the wires
Los alambres de la indiferencia
The wires of indifference
Hasta cuando nuestra indolencia
Until when our indolence
Con esa gente que espera el amor
With those people who are waiting for love
Que poco a poco se quedan sin sol
Who are slowly running out of sun
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Tendremos que cantar para que salga el sol
We will have to sing for the sun to come out
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Para decir que no queremos esta situación
To say that we don't want this situation
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Tendremos que cantar para que salga el sol
We will have to sing for the sun to come out
Reggae reggae reggae reggae regálanos tu voz
Reggae reggae reggae reggae give us your voice
Para decir que no queremos esta situación
To say that we don't want this situation





Авторы: Pablo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.