Текст и перевод песни Mulatto feat. Bandit Gang Marco - Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(See
baby)
(Понимаешь,
милый?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(You
know,
I
really
been
in
my
feelings?)
(Ты
знаешь,
меня
правда
переполняют
чувства?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(Its
been
so
hard
to
say
it,
its
so
hard
to
say
it)
(Так
сложно
сказать
это,
так
сложно
сказать
это)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
You
get
mad
and
don't
talk
to
me
baby
Ты
злишься
и
не
разговариваешь
со
мной,
милый
This
shit
be
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
That's
that
lil'
shit
I
can't
stand
Это
та
мелочь,
которую
я
терпеть
не
могу
Bruh,
if
I
do
that
to
you,
you
won't
take
it
Чувак,
если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
этого
не
вынес
If
I
do
that
to
you,
do
that
to
you
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
так
с
тобой
поступала
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
Been
in
my
feelings,
for
a
while
Меня
переполняют
чувства,
уже
давно
Long
time
since
you
done
smiled
Давно
ты
не
улыбался
Oh
girl,
it's
been
a
while
О,
милый,
уже
давно
Oh,
I'm
just
getting,
you
at
the
house
О,
я
просто
заезжаю
к
тебе
домой
Baby
I'm
industry,
getting
it
Милый,
я
в
индустрии,
зарабатываю
No
I'm
not
industry
tricking,
awe
yeah
Нет,
я
не
трачу
деньги
индустрии,
о
да
Girl
you
got
me
in
my
feelings
Милый,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I
should
be
tryna
get
benji's
Я
должна
пытаться
заработать
деньги
(Truthfully
just
got
one
question
(Честно
говоря,
у
меня
только
один
вопрос
Are
you
riding
with
me?)
Ты
со
мной?)
Things
that
I
did
for
you
Вещи,
которые
я
для
тебя
сделала
Things
that
weren't
seen
Вещи,
которые
остались
незамеченными
Don't
you
think
this
is
frustrating
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
раздражает?
If
you
can't
talk
to
me,
baby
were
grown
Если
ты
не
можешь
говорить
со
мной,
милый,
мы
же
взрослые
люди
Fuck
that
shit,
than
never
mind
it
К
черту
все,
тогда
забудь
об
этом
And
you
clearly,
not
seeing
what
I'm
seeing,
cause
you
playing
И
ты
явно
не
видишь
того,
что
вижу
я,
потому
что
ты
играешь
Baby
you
got
me
fucked
up
Милый,
ты
меня
достал
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(See
baby)
(Понимаешь,
милый?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(You
know,
I
really
been
in
my
feelings
you
know?)
(Ты
знаешь,
меня
правда
переполняют
чувства,
знаешь?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(Its
been
so
hard
to
say
it,
its
so
hard
to
say
it)
(Так
сложно
сказать
это,
так
сложно
сказать
это)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
You
get
mad
and
don't
talk
to
me
baby
Ты
злишься
и
не
разговариваешь
со
мной,
милый
This
shit
be
driving
me
crazy
(It
do!)
Это
сводит
меня
с
ума
(Точно!)
That's
that
lil'
shit
I
can't
stand
Это
та
мелочь,
которую
я
терпеть
не
могу
Bruh,
if
I
do
that
to
you,
you
won't
take
it
(Nah)
Чувак,
если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
этого
не
вынес
(Нет)
If
I
do
that
to
you,
do
that
to
you
(Tuh)
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
так
с
тобой
поступала
(Тц)
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
(Latto
let
em'
know)
(Латто,
дай
им
знать)
If
I
did
half
of
the
stuff
that
you
do
to
me,
baby
please
you
couldn't
even
take
it
(Nah)
Если
бы
я
делала
половину
того,
что
ты
делаешь
со
мной,
милый,
умоляю,
ты
бы
даже
не
смог
этого
вынести
(Нет)
All
of
these
girls
wish
that
they
had
my
place,
you
gon'
mess
around
and
let
'em
take
it
(Man!!)
Все
эти
девчонки
мечтают
быть
на
моем
месте,
ты
собираешься
валять
дурака
и
позволить
им
занять
его
(Чувак!!)
You
got
me
bent
(Bent)
Ты
меня
достал
(Достал)
Blowing
up
my
phone
like
I
did
something
wrong
(Tuh)
Обрываешь
мой
телефон,
как
будто
я
сделала
что-то
не
так
(Тц)
See
that's
your
problem
you
never
gon'
get
it
till
I
finally
leave
you
alone
(Huh)
Видишь,
в
этом
твоя
проблема,
ты
никогда
не
поймешь,
пока
я
наконец
не
оставлю
тебя
в
покое
(Ха)
Truth
is,
acting
like
your
single,
your
wish
can
be
granted
(Yeah)
Правда
в
том,
что
ты
ведешь
себя
как
холостяк,
твое
желание
может
быть
исполнено
(Да)
You
gon'
be
looking
so
stupid
when
he
take
what
you
could've
like
a
bandit
(Ha!!)
Ты
будешь
выглядеть
таким
глупым,
когда
он
заберет
то,
что
могло
быть
твоим,
как
бандит
(Ха!!)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(See
baby)
(Понимаешь,
милый?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(You
know,
I
really
been
in
my
feelings,
You
know?)
(Ты
знаешь,
меня
правда
переполняют
чувства,
знаешь?)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
(Its
been
so
hard
to
say
it,
its
so
hard
to
say
it)
(Так
сложно
сказать
это,
так
сложно
сказать
это)
I've
been
in
my
feelings
(na,
na,
na)
Меня
переполняют
чувства
(на,
на,
на)
You
get
mad
and
don't
talk
to
me
baby
Ты
злишься
и
не
разговариваешь
со
мной,
милый
This
shit
be
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
That's
that
lil'
shit
I
can't
stand
Это
та
мелочь,
которую
я
терпеть
не
могу
Bruh,
if
I
do
that
to
you,
you
won't
take
it
Чувак,
если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
этого
не
вынес
If
I
do
that
to
you,
do
that
to
you
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
так
с
тобой
поступала
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
If
I
do
that
to
you,
you
gon'
hate
me
Если
бы
я
так
с
тобой
поступала,
ты
бы
меня
возненавидел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.