Mulay - Medusa - перевод текста песни на немецкий

Medusa - Mulayперевод на немецкий




Medusa
Medusa
Lately, I've been losing myself
In letzter Zeit habe ich mich selbst verloren
Long ago that I've been sleeping
Schlafe schon lange nicht mehr
Cause I've been bleeding
Weil ich blute
Trying to buy myself free
Versuche, mich freizukaufen
And lately, I've sold my soul
Und in letzter Zeit habe ich meine Seele verkauft
Too eager to try out how far I could go
Zu begierig darauf, auszuprobieren, wie weit ich gehen kann
Made me forget who I used to be
Ließ mich vergessen, wer ich einmal war
And lately, I've been losing consciousness
Und in letzter Zeit habe ich das Bewusstsein verloren
For minutes of happiness, I gave a fuck about the rest
Für Minuten des Glücks, scheiß' ich auf den Rest
But is that something I need?
Aber ist das etwas, das ich brauche?
Is that really me? - No
Bin ich das wirklich? - Nein
And I turn into stone
Und ich werde zu Stein
Slowly I feel the warmth slip away
Langsam spüre ich, wie die Wärme schwindet
I turn into stone
Ich werde zu Stein
'Til everything's hard slick and cold
Bis alles hart, glatt und kalt ist
And I'm choking from this silence
Und ich ersticke an dieser Stille
The distance between us grows
Die Distanz zwischen uns wächst
And while the air thickens
Und während die Luft dicker wird
I wish you would know
Wünschte ich, du wüsstest es
Lately, things have broken apart
In letzter Zeit sind Dinge zerbrochen
I've broken your heart
Ich habe dein Herz gebrochen
And you've built a wall
Und du hast eine Mauer gebaut
Out of steel, no chance for me
Aus Stahl, keine Chance für mich
To break the ice, you've wrapped around yourself
Das Eis zu brechen, mit dem du dich umgeben hast
Said I'm trying to, it's me
Sagte, ich versuche es, ich bin es
And not the ice that breaks
Und nicht das Eis, das bricht
And lately, I've been hating myself
Und in letzter Zeit habe ich mich selbst gehasst
Wasted thousand lives
Habe tausend Leben verschwendet
Killed myself a thousand times
Habe mich tausendmal getötet
Alone this weekend
Alleine dieses Wochenende
Lately, I've been sharing my nights
In letzter Zeit habe ich meine Nächte geteilt
Trying to fill this gaping hole inside
Versuche, dieses klaffende Loch in mir zu füllen
But I can't manage escaping
Aber ich schaffe es nicht, zu entkommen
Demons I am creating
Den Dämonen, die ich erschaffe
Offered my soul and my heart
Habe meine Seele und mein Herz angeboten
If you leave me anyways
Wenn du mich sowieso verlässt
Why can't you just take it all
Warum nimmst du nicht einfach alles
And I turn into stone
Und ich werde zu Stein
Slowly I feel the warmth slip away
Langsam spüre ich, wie die Wärme schwindet
I turn into stone
Ich werde zu Stein
'Til everything's hard slick and cold
Bis alles hart, glatt und kalt ist
And I'm choking from this silence
Und ich ersticke an dieser Stille
The distance between us grows
Die Distanz zwischen uns wächst
And while I'm trying to move on
Und während ich versuche, weiterzumachen
I still wish you would know
Wünschte ich immer noch, du wüsstest es
I wish you could see me now
Ich wünschte, du könntest mich jetzt sehen
Lying here on my own
Wie ich hier alleine liege
With heart out of stone
Mit einem Herzen aus Stein





Авторы: Jascha Wonerow, Fanny Winter, Rick Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.