Текст и перевод песни Mull Historical Society - This Is Not Who We Were
Rolling,
rolling,
rolling
Скатываюсь,
скатываюсь,
скатываюсь,
Rolling
off
the
bodies,
bodies,
bodies
скатываюсь
с
тел,
тел,
тел.
Can
we
take
production
to
another
peak
tonight?
Можем
ли
мы
поднять
производство
на
новый
пик
сегодня
вечером?
They
said
they
would
be
waiting,
waiting,
waiting
Они
сказали,
что
будут
ждать,
ждать,
ждать.
Waiting
for
the
dawn
bell,
dawn
bell,
dawn
bell
В
ожидании
рассветного
колокола,
рассветного
колокола,
рассветного
колокола.
Can
we
take
another
body
off
production
lines?
Можем
ли
мы
снять
еще
одно
тело
с
конвейера?
But
in
another
time
we
could
be
Но
в
другое
время
мы
могли
бы
...
The
winners
or
second
best
Победители
или
вторые
In
another
time,
we
could
see
the
benefits
to
their
tests
В
другое
время
мы
могли
бы
увидеть
преимущества
их
тестов.
This
is
not
who
we
were
Это
не
то,
кем
мы
были.
This
is
not
who
we're
meant
to
be
Это
не
то,
кем
мы
должны
быть.
This
is
not
who
we
were
Это
не
то,
кем
мы
были.
This
is
not
who
we're
meant
to
be
Это
не
то,
кем
мы
должны
быть.
For
a
fee
За
определенную
плату
They
said
you
couldn't
sign
us,
sign
us,
sign
us
Они
сказали,
что
вы
не
можете
подписать
нас,
подписать
нас,
подписать
нас.
Sign
us
off
the
payroll,
payroll,
payroll
Выпиши
нас
с
зарплаты,
с
зарплаты,
с
зарплаты.
Standing
in
the
doorway
waiting
for
the
bells
to
strike
Стою
в
дверях
и
жду,
когда
зазвонят
колокола.
We're
turning
off
the
power,
power,
power
Мы
отключаем
энергию,
энергию,
энергию.
Turning
off
the
bloodlines,
bloodlines,
bloodlines
Выключаю
родословные,
родословные,
родословные.
Hiding
from
the
shadows,
waiting
for
the
dogs
to
bite
Прячусь
в
тени,
жду,
когда
собаки
укусят.
But
in
another
time
we
could
be
Но
в
другое
время
мы
могли
бы
...
The
winners
or
second
best
Победители
или
вторые
In
another
time,
we
could
see
the
benefits
to
their
tests
В
другое
время
мы
могли
бы
увидеть
преимущества
их
тестов.
Owned
by
higher
powers
Принадлежит
высшим
силам.
Everyone,
turned
around,
to
the
guns
Все
повернулись
к
пушкам.
Don't
dream
my
dreams
for
me
Не
мечтай
о
моих
мечтах
ради
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Kirsop Macintyre
Альбом
Loss
дата релиза
09-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.