Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
drop
that
thing
on
the
floor,
come
tell
me
what
you
want
Baby,
leg
das
Ding
weg,
komm,
sag
mir,
was
du
willst
I
can't
understand
it,
if
your
body
language
is
all
hunched
up
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
wenn
deine
Körpersprache
so
verkrampft
ist
On
your
phone,
acting
like
you
don't
know
An
deinem
Handy,
tust
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
You
the
hottest,
you
the
baddest,
you
the
realest
Du
bist
die
Heißeste,
du
bist
die
Krasseste,
du
bist
die
Echteste
We
don't
need
technology
to
go
and
feel
this
Wir
brauchen
keine
Technologie,
um
das
hier
zu
fühlen
Throw
that
thing
in
the
air,
come
show
off
what
you're
wearing
Wirf
das
Ding
in
die
Luft,
komm,
zeig,
was
du
trägst
See
it
ain't
that
hard
once
you
let
your
guard
down
Siehst
du,
es
ist
nicht
so
schwer,
wenn
du
deine
Deckung
fallen
lässt
All
these
things
in
the
way,
wish
they'd
all
go
away
All
diese
Dinge,
die
im
Weg
sind,
wünschte,
sie
würden
alle
verschwinden
Wish
they'd
all
go
away,
I
wish
it
was
just...
Wünschte,
sie
würden
alle
verschwinden,
ich
wünschte,
es
wären
nur...
I
feel
like
there's
a
vibe
(I
feel
like
there's
a
vibe)
Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe
(Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe)
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
It's
something
we
can't
describe,
something
we
can't
deny
Es
ist
etwas,
das
wir
nicht
beschreiben
können,
etwas,
das
wir
nicht
leugnen
können
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
Push
that
boy
out
your
face,
guys
like
that
are
a
waste
of
time
Schieb
den
Typen
weg
von
dir,
solche
Kerle
sind
Zeitverschwendung
They
form
in
a
queue
but
they
'gon
wait
a
lifetime
Sie
stehen
Schlange,
aber
sie
werden
ein
Leben
lang
warten
This
queen
don't
need
to
go,
dancing
like
she
don't
know
Diese
Königin
muss
nicht
so
tanzen,
als
ob
sie
es
nicht
wüsste
She
the
hottest,
she
the
baddest,
she
the
realest
Sie
ist
die
Heißeste,
sie
ist
die
Krasseste,
sie
ist
die
Echteste
Think
of
all
the
things
that
we
could
go
feel
with...
Denk
an
all
die
Dinge,
die
wir
fühlen
könnten
mit...
I
feel
like
there's
a
vibe
(I
feel
like
there's
a
vibe)
Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe
(Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe)
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
It's
something
we
can't
describe,
something
we
can't
deny
Es
ist
etwas,
das
wir
nicht
beschreiben
können,
etwas,
das
wir
nicht
leugnen
können
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
Move
your
feet,
get
crazy
with
me
Beweg
deine
Füße,
dreh
durch
mit
mir
Let
me
know
when
you're
ready
to
leave
Lass
mich
wissen,
wann
du
bereit
bist
zu
gehen
When
you're
ready
to
try
and
let
go
of
all
the
stress,
yeah
Wenn
du
bereit
bist
zu
versuchen,
all
den
Stress
loszulassen,
yeah
Move
your
feet,
get
crazy
with
me
Beweg
deine
Füße,
dreh
durch
mit
mir
Let
me
know
when
you're
ready
to
leave
Lass
mich
wissen,
wann
du
bereit
bist
zu
gehen
When
you're
ready
to
try
and
let
go
of
all
the
pressure
Wenn
du
bereit
bist
zu
versuchen,
all
den
Druck
loszulassen
Move
your
feet,
get
crazy
with
me
Beweg
deine
Füße,
dreh
durch
mit
mir
Let
me
know
when
you're
ready
to
leave
Lass
mich
wissen,
wann
du
bereit
bist
zu
gehen
When
you're
ready
to
try
and
let
go
of
all
the
stress,
yeah
Wenn
du
bereit
bist
zu
versuchen,
all
den
Stress
loszulassen,
yeah
Move
your
feet,
get
crazy
with
me
Beweg
deine
Füße,
dreh
durch
mit
mir
Let
me
know
when
you're
ready
to
leave
Lass
mich
wissen,
wann
du
bereit
bist
zu
gehen
When
you're
ready
to
try
and
let
go
of
all
the
pressure
Wenn
du
bereit
bist
zu
versuchen,
all
den
Druck
loszulassen
I
feel
like
there's
a
vibe
(I
feel
like
there's
a
vibe)
Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe
(Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe)
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
It's
something
we
can't
describe,
something
we
can't
deny
Es
ist
etwas,
das
wir
nicht
beschreiben
können,
etwas,
das
wir
nicht
leugnen
können
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
I
feel
like
there's
a
vibe
(I
feel
like
there's
a
vibe)
Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe
(Ich
fühle,
da
ist
ein
Vibe)
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
It's
something
we
can't
describe,
something
we
can't
deny
Es
ist
etwas,
das
wir
nicht
beschreiben
können,
etwas,
das
wir
nicht
leugnen
können
Between
us
here
tonight
(between
us
here
tonight)
Zwischen
uns
heute
Nacht
(zwischen
uns
heute
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Carson, Connor Mullally-knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.