Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adonde Vas
Wohin gehst Du?
Nada
mas
dime
una
cosa
Sag
mir
nur
eins,
te
mando
mi
ultima
rosa...
ich
schicke
dir
meine
letzte
Rose...
a
donde
vas?
wohin
gehst
du?
Y
dime
que
te
molesta
Und
sag
mir,
was
dich
stört,
se
sincera,
se
honesta
sei
aufrichtig,
sei
ehrlich,
Puedes
marcharte
si
quieres
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst,
al
fin
tu
sin
mi
no
mueres
schließlich
stirbst
du
nicht
ohne
mich,
lo
sabes
bien.
das
weißt
du
genau.
Solo
que
me
des
tu
perdn
Nur,
dass
du
mir
vergibst,
por
no
hacer
feliz
a
tu
corazn
dafür,
dass
ich
dein
Herz
nicht
glücklich
gemacht
habe,
y
saber
und
um
zu
wissen,
a
donde
vas.
wohin
du
gehst.
A
donde
vas?
Wohin
gehst
du?
que
encontraras
mas
all
Was
wirst
du
dort
drüben
finden?
puede
ser
algo
mejor
Vielleicht
etwas
Besseres,
un
castillo
hecho
de
amor
ein
Schloss
aus
Liebe
o
algn
rincn.
oder
eine
kleine
Ecke.
A
donde
vas?
Wohin
gehst
du?
porque
tienes
que
partir
Warum
musst
du
fortgehen?
dime
que
es
lo
que
paso
Sag
mir,
was
geschehen
ist
en
esta
casita
que
es
in
diesem
kleinen
Haus,
das
nuestro
vivir.
unser
Leben
ist.
Puedes
marcharte
si
quieres...(se
repite)
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst...(wiederholt
sich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.