Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımın
sınırları
öyle
geniş
ki
kayıp
planları
dolu
Границы
моего
разума
так
широки,
что
полны
потерянных
планов
Ben
her
yerde
asılı
kendi
resmimi
Я
вишу
повсюду,
как
собственное
отражение
Görüp,
dehşete
kapılıp
yabancılaşıyorum
Видя
его,
прихожу
в
ужас
и
чувствую
себя
чужим
Hiç
gelmiyor
tanıdık
Знакомое
никак
не
приходит
Açılamıyor
zaten
kasada
kilitli
bilgilerim
Информация
и
так
заперта
в
сейфе,
её
не
открыть
Kaçılamıyor
zaten
peşime
takılı
kirlilerim,
kirlilerim
Не
убежать,
ведь
за
мной
преследуют
мои
пороки,
мои
пороки
(Delir)
Güzel
güzel
delirdim
(Безумие)
Я
так
красиво
сошел
с
ума
Kafam
gider
gelir
Моя
голова
кружится
Nasıl
güzel
delirdim,
delirdim
Как
же
красиво
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума
(Delir)
Güzel
güzel
delirdim
(Безумие)
Я
так
красиво
сошел
с
ума
Kafam
gider
gelir
Моя
голова
кружится
Nasıl
güzel
delirdim,
delirdim
Как
же
красиво
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума
Travma,
travma
çocukluğumu
çalma
Травма,
травма,
не
отнимай
моё
детство
Nereye
sakladın?
Куда
ты
его
спрятал?
Bazı
kadınlar
görür
gibi
oluyorlar
ama
sonra
Некоторые
женщины,
кажется,
видят
это,
но
потом
Açılamıyor
zaten
kasada
kilitli
bilgilerim
Информация
и
так
заперта
в
сейфе,
её
не
открыть
Kaçılamıyor
zaten
peşime
takılı
kirlilerim,
kirlilerim
Не
убежать,
ведь
за
мной
преследуют
мои
пороки,
мои
пороки
(Delir)
Güzel
güzel
delirdim
(Безумие)
Я
так
красиво
сошел
с
ума
Kafam
gider
gelir
Моя
голова
кружится
Nasıl
güzel
delirdim,
delirdim
Как
же
красиво
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума
(Delir)
Güzel
güzel
delirdim
(Безумие)
Я
так
красиво
сошел
с
ума
Kafam
gider
gelir
Моя
голова
кружится
Nasıl
güzel
delirdim,
delirdim
Как
же
красиво
я
сошел
с
ума,
сошел
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Sertac Ozgumus, Ibrahim Tackin Bilal, Selim Siyami Sumer, Muhammet Ali Cihan
Альбом
No:3B
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.