Текст и перевод песни Mumford & Sons - Broad-Shouldered Beasts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broad-shouldered
beasts
fill
the
sky
Широкоплечие
звери
заполняют
небо.
Manhattan
beams
at
the
night
Манхэттен
сияет
в
ночи,
But
you
are
wrapped
up
in
white
но
ты
укутан
в
белое.
Curled
up
in
fright
Свернулся
в
испуге.
So
I
took
you
to
the
city
for
the
night
Поэтому
я
взял
тебя
с
собой
в
город
на
ночь.
To
dance
under
dizzying
silver
light
Танцевать
под
головокружительным
серебристым
светом.
And
for
a
moment
you
were
wild
И
на
мгновение
ты
стала
дикой.
With
a?
like
a
child
С
...
как
с
ребенком
But
wasn't
it
you
who
said
I
was
not
free?
Но
разве
не
ты
сказал,
что
я
несвободен?
And
wasn't
it
you
who
said
I
needed
peace?
И
разве
не
ты
сказал,
что
мне
нужен
покой?
And
now
it's
you
who's
flawed
by
fear
of
it
all
and
it's
alright
А
теперь
это
ты
испорчен
страхом
перед
всем
этим
и
все
в
порядке
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
These
apartment
walls
are
paper
thin
Стены
этой
квартиры
тонкие
как
бумага
And
no
one
is
trying
to
listen
in
И
никто
не
пытается
подслушивать.
Want
to
hear
our
doubts,
hear
our
whispers
and
shouts?
Хочешь
услышать
наши
сомнения,
услышать
наш
шепот
и
крики?
They
don't
care
Им
все
равно.
Wasn't
it
you
who
said
I
was
not
free?
Не
ты
ли
говорил,
что
я
несвободен?
Wasn't
it
you
who
said
I
needed
peace?
Разве
не
ты
говорил,
что
мне
нужен
покой?
And
now
it's
you
who's
flawed
by
fear
of
it
all
and
it's
alright
А
теперь
это
ты
испорчен
страхом
перед
всем
этим
и
все
в
порядке
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
When
you
feel
the
world
Когда
ты
чувствуешь
мир
...
Wrapping
around
your
neck
Обертывание
вокруг
твоей
шеи
Feel
my
hand
wrapped
in
yours
Почувствуй
мою
руку
в
своей.
And
when
you
feel
the
world
И
когда
ты
чувствуешь,
что
весь
мир
Wrapping
around
your
neck
Обвивается
вокруг
твоей
шеи
...
Don't
succumb
Не
сдавайся!
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
And
it's
alright
И
все
в
порядке.
Take
it
out
on
me
Вымести
это
на
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.