Текст и перевод песни Mumford & Sons - Thistle & Weeds (Recorded Live At VRT/Studio Brussels)
Spare
me
your
judgements
and
spare
me
your
dreams
Избавь
меня
от
своих
суждений
и
избавь
меня
от
своих
мечтаний.
Cause
recently
mine
have
been
tearing
my
seams
Потому
что
в
последнее
время
мои
разрывают
мне
швы.
I
sit
alone
in
this
winter
clarity
which
clouds
my
mind
Я
сижу
в
одиночестве
этой
зимой,
ясность,
которая
затуманивает
мой
разум.
Alone
in
the
wind
and
the
rain
you
left
me
Один
на
ветру
и
под
дождем
ты
оставил
меня.
It's
getting
dark
darling,
too
dark
to
see
Становится
темно,
дорогая,
слишком
темно,
чтобы
видеть.
And
I'm
on
my
knees,
and
your
faith
in
shreds,
it
seems
И
я
стою
на
коленях,
и
твоя
вера
в
клочья,
кажется.
Corrupted
by
the
simple
sniff
of
riches
blown
Испорченный
простым
запахом
разбитых
богатств.
I
know
you
have
felt
much
more
love
than
you've
shown
Я
знаю,
ты
почувствовал
гораздо
больше
любви,
чем
показал.
And
I'm
on
my
knees
and
the
water
creeps
to
my
chest
Я
стою
на
коленях,
и
вода
подкрадывается
к
моей
груди.
But
plant
your
hope
with
good
seeds
Но
посади
свою
надежду
хорошими
семенами.
Don't
cover
yourself
with
thistle
and
weeds
Не
прикрывайся
чертополохом
и
сорняками.
Rain
down,
rain
down
on
me
Дождь
льет,
дождь
льет
на
меня.
Look
over
your
hills
and
be
still
Посмотри
на
свои
холмы
и
будь
спокойна.
The
sky
above
us
shoots
to
kill
Небо
над
нами
стреляет,
чтобы
убить.
Rain
down,
rain
down
on
me
Дождь
льет,
дождь
льет
на
меня.
But
I
will
hold
on
Но
я
буду
держаться.
I
will
hold
on
hope
Я
буду
держаться
за
надежду.
But
I
will
hold
on
Но
я
буду
держаться.
I
will
hold
on
hope
Я
буду
держаться
за
надежду.
But
I
will
hold
on
Но
я
буду
держаться.
I
will
hold
on
hope
Я
буду
держаться
за
надежду.
But
I
will
hold
on
Но
я
буду
держаться.
I
will
hold
on
hope
Я
буду
держаться
за
надежду.
But
I
will
hold
on
Но
я
буду
держаться.
And
I
will
hold
on
И
я
буду
держаться.
I
begged
you
to
hear
me,
there's
more
than
flesh
and
bones
Я
умолял
тебя
услышать
меня,
есть
больше,
чем
плоть
и
кости.
Let
the
dead
bury
the
dead,
they
will
come
out
in
droves
Пусть
мертвецы
хоронят
мертвых,
они
выйдут
толпами.
But
take
the
spade
from
my
hands
and
fill
in
the
holes
you've
made
Но
забери
лопату
из
моих
рук
и
заполни
дыры,
которые
ты
сделал.
But
plant
your
hope
with
good
seeds
Но
посади
свою
надежду
хорошими
семенами.
Don't
cover
yourself
with
thistle
and
weeds
Не
прикрывайся
чертополохом
и
сорняками.
Rain
down,
rain
down
on
me
Дождь
льет,
дождь
льет
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.