Текст и перевод песни Mumford & Sons - Winter Winds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
winter
winds
litter
London
with
lonely
hearts
Зимние
ветра
засыпают
Лондон
одинокими
сердцами,
Oh
the
warmth
in
your
eyes
swept
me
into
your
arms
Тепло
твоих
глаз
увлекло
меня
в
твои
объятия.
Was
it
love
or
fear
of
the
cold
that
led
us
through
the
night?
Была
ли
то
любовь
или
страх
холода,
что
вел
нас
сквозь
ночь?
For
every
kiss
your
beauty
trumped
my
doubt
С
каждым
поцелуем
твоя
красота
побеждала
мои
сомнения.
And
my
head
told
my
heart
И
мой
разум
говорил
моему
сердцу:
"Let
love
grow"
"Позволь
любви
расти".
But
my
heart
told
my
head
Но
мое
сердце
сказало
разуму:
"This
time
no"
"В
этот
раз
нет".
"This
time
no"
"В
этот
раз
нет".
We'll
be
washed
and
buried
one
day
my
girl
Мы
будем
омыты
и
погребены
однажды,
моя
девочка,
And
the
time
we
were
given
will
be
left
for
the
world
И
время,
что
нам
было
дано,
останется
миру.
The
flesh
that
lived
and
loved
will
be
eaten
by
plague
Плоть,
что
жила
и
любила,
будет
съедена
чумой,
So
let
the
memories
be
good
for
those
who
stay
Так
пусть
воспоминания
будут
хороши
для
тех,
кто
останется.
And
my
head
told
my
heart
И
мой
разум
говорил
моему
сердцу:
"Let
love
grow"
"Позволь
любви
расти".
But
my
heart
told
my
head
Но
мое
сердце
сказало
разуму:
"This
time
no"
"В
этот
раз
нет".
Yes,
my
heart
told
my
head
Да,
мое
сердце
сказало
разуму:
"This
time
no
"В
этот
раз
нет,
This
time
no"
В
этот
раз
нет".
Oh
the
shame
that
sent
me
off
from
the
God
that
I
once
loved
Тот
же
стыд,
что
отвратил
меня
от
Бога,
которого
я
когда-то
любил,
Was
the
same
that
sent
me
into
your
arms
Тот
же
самый
бросил
меня
в
твои
объятия.
Oh
and
pestilence
is
won
when
you
are
lost
and
I
am
gone
Мор
одержит
победу,
когда
ты
будешь
потеряна,
а
я
уйду,
And
no
hope,
no
hope
will
overcome
И
никакой
надежды,
никакой
надежды
не
останется.
But
if
your
strife
strikes
at
your
sleep
Но
если
твоя
борьба
мешает
твоему
сну,
Remember
spring
swaps
snow
for
leaves
Вспомни,
весна
меняет
снег
на
листья.
You'll
be
happy
and
wholesome
again
Ты
снова
будешь
счастлива
и
здорова,
When
the
city
clears
and
sun
ascends,
heh
Когда
город
очистится,
и
солнце
взойдет.
And
my
head
told
my
heart
И
мой
разум
говорил
моему
сердцу:
"Let
love
grow"
"Позволь
любви
расти".
But
my
heart
told
my
head
Но
мое
сердце
сказало
разуму:
"This
time
no"
"В
этот
раз
нет".
And
my
head
told
my
heart
И
мой
разум
говорил
моему
сердцу:
"Let
love
grow"
"Позволь
любви
расти".
But
my
heart
told
my
head
Но
мое
сердце
сказало
разуму:
"This
time
no
"В
этот
раз
нет,
This
time
no"
В
этот
раз
нет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL, EDWARD JAMES MILTON DWANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.