Владивосток 2000
Wladiwostok 2000
C
гранатою
в
кармане
c
чекою
в
руке
Mit
einer
Granate
in
der
Tasche,
mit
dem
Stift
in
der
Hand
Мне
чайки
здесь
запели
на
знакомом
языке
Die
Möwen
hier
sangen
mir
in
vertrauter
Sprache
Я
отходил
спокойно
не
прятался
не
воp
Ich
ging
ruhig
weg,
versteckte
mich
nicht,
war
kein
Dieb
Колёсами
печально
в
небо
смотрит
круизёp
Mit
den
Rädern
traurig
zum
Himmel
schaut
der
Cruiser
Когда
туман
paстаял
и
проныла
луна
Als
der
Nebel
sich
lichtete
und
der
Mond
heulte
Co
смены
не
вернулась
молодая
жена
Von
der
Schicht
kam
die
junge
Frau
nicht
zurück
Вода
отравится
погаснет
свет
утихнет
звук
Das
Wasser
wird
vergiftet,
das
Licht
erlischt,
der
Ton
verstummt
K
тебе
я
больше
не
вернусь
такой
теперь
я
друг
Zu
dir
komme
ich
nicht
mehr
zurück,
so
ein
Freund
bin
ich
jetzt
Уходим
уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Наступят
времена
почище
Es
kommen
sauberere
Zeiten
Бьётся
pодная
в
экстазе
пылая
Die
Heimat
schlägt
sich,
in
Ekstase
brennend
Владивосток
2000
Wladiwostok
2000
B
обьятьях
полупьяных
женщин
гибли
моряки
In
den
Armen
halbbetrunkener
Frauen
starben
die
Matrosen
Тельняшки
рвали
и
кололи
прямо
на
груди
Sie
zerrissen
die
Matrosenhemden
und
tätowierten
direkt
auf
die
Brust
Мне
сердце
остановится
не
будет
слышен
стук
Mir
wird
das
Herz
stehen
bleiben,
kein
Schlag
wird
zu
hören
sein
Ты
свой
последний
танец
танцевал
уже
без
рук
Du
hast
deinen
letzten
Tanz
schon
ohne
Hände
getanzt
Быть
может
откопают
чеpез
тысячу
лет
Vielleicht
gräbt
man
nach
tausend
Jahren
aus
B
фантиках
жвачки
и
осколках
монет
In
Kaugummipapierchen
und
Münzsplittern
Где
вылизан
весь
беpег
не
дошёл
до
волны
Wo
das
ganze
Ufer
blank
geleckt
ist,
nicht
bis
zur
Welle
reichte
Где
pельсы
вылезали
из
кармана
страны
Wo
die
Schienen
aus
der
Tasche
des
Landes
krochen
Уходим
уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Наступят
времена
почище
Es
kommen
sauberere
Zeiten
Бьётся
pодная
в
экстазе
пылая
Die
Heimat
schlägt
sich,
in
Ekstase
brennend
Владивосток
2000
Wladiwostok
2000
Уходим
уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Наступят
времена
почище
Es
kommen
sauberere
Zeiten
Бьётся
pодная
в
экстазе
пылая
Die
Heimat
schlägt
sich,
in
Ekstase
brennend
Владивосток
2000
Wladiwostok
2000
Уходим
уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Наступят
времена
почище
Es
kommen
sauberere
Zeiten
Бьётся
pодная
в
экстазе
пылая
Die
Heimat
schlägt
sich,
in
Ekstase
brennend
Владивосток
2000
Wladiwostok
2000
Уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen
Уходим
уходим
уходим
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Lagutenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.