Планы
меняются,
деньги
кончаются,
всяко
бывает...
Pläne
ändern
sich,
Geld
geht
zur
Neige,
alles
kann
passieren...
Видишь
земли
горят,
не
твои,
не
мои
Siehst
du,
wie
die
Erde
brennt,
nicht
deine,
nicht
meine
Черти
чьи,
черти
знают
Teufel
wissen,
wessen
Teufel
es
sind
Где
бла-ла-ла
нам
напели,
мол,
пара
лет
до,
до
конца
света
Wo
sie
uns
bla-bla-bla
vorgebetet
haben,
ein
paar
Jahre
bis
zum
Weltuntergang
И
за
что
тебе
нравится
Und
warum
gefällt
dir
Так
эта
планета?
ausgerechnet
dieser
Planet?
Нарушай,
сестричка,
нарушай
Brich
die
Regeln,
Schwesterchen,
brich
sie
Наша
электричка
Unsere
Elektritschka
Остановка:
"Рай"
Haltestelle:
"Paradies"
О,
Рай,
о,
Рай...
Oh,
Paradies,
oh,
Paradies...
Билеты
проданы,
постели
разобраны,
всем
неймётся
Tickets
sind
verkauft,
Betten
weg,
alle
sind
unruhig
Кремлевских
диет
и
чуть
сна,
- всё
потом
Kreml-Diät
und
wenig
Schlaf,
alles
später
А
нам,
видно,
зачтется
Uns
wird
es
wohl
angerechnet
Что
"тра-та-та"
громыхают
лавры
олимпийского
лета
Wie
"tra-ta-ta"
die
Lorbeeren
des
olympischen
Sommers
dröhnen
Ага,
тебе
нравится
Ah,
dir
gefällt
Вот
эта
планета?
ausgerechnet
dieser
Planet?
Нарушай,
сестричка,
нарушай
Brich
die
Regeln,
Schwesterchen,
brich
sie
Наша
электричка
Unsere
Elektritschka
Остановка:
"Рай"
Haltestelle:
"Paradies"
О,
Рай,
о,
Рай...
Oh,
Paradies,
oh,
Paradies...
Нарушай,
сестричка,
нарушай
Brich
die
Regeln,
Schwesterchen,
brich
sie
Наша
электричка
Unsere
Elektritschka
Остановка:
"Рай"
Haltestelle:
"Paradies"
О,
Рай,
о,
Рай...
Oh,
Paradies,
oh,
Paradies...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Lagutenko
Альбом
"8"
дата релиза
08-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.