Mumm-Ra - Song B - перевод текста песни на немецкий

Song B - Mumm-Raперевод на немецкий




Song B
Song B
You are a saint i like to tell you how i'm feeling
Du bist ein Engel, ich möchte dir sagen, wie ich mich fühle
You do the same and a part of it's appealing
Du tust dasselbe und ein Teil davon ist ansprechend
Make or break do you think that you're healing
Entscheide dich, glaubst du, dass du heilend bist?
Make a little hole and climb out through the ceiling.
Mach ein kleines Loch und klettere durch die Decke.
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
Today it's not your day
Heute ist nicht dein Tag
So don't get caught up in all of this mess
Also verstrick dich nicht in all diesem Chaos
You never felt you were part of the rest
Du hast dich nie als Teil der Gruppe gefühlt
Just restring like you never thought a thing
Zieh einfach neue Saiten auf, als hättest du dir nie etwas dabei gedacht
It was always in your mind.
Es war immer in deinem Kopf.
Your mind.
Deinem Kopf.
Free to be stolen by the girls in magazines
Frei, um von den Mädchen in den Magazinen gestohlen zu werden
They looked so pretty nearly lost it in my teens
Sie sahen so hübsch aus, ich hätte in meinen Teenagerjahren fast den Verstand verloren
But i told them twice
Aber ich habe es ihnen zweimal gesagt
No I'm not about to leave
Nein, ich werde nicht gehen
Cos you need me here and I'll think you'll agree that
Weil du mich hier brauchst und ich denke, du wirst zustimmen, dass
Everybody seems to run away
Jeder scheint wegzulaufen
Everybody seems to stay the same
Jeder scheint gleich zu bleiben
Today is not your day
Heute ist nicht dein Tag
So don't't get caught up in all of this mess
Also verstrick dich nicht in all diesem Chaos
You never felt you were part of the rest
Du hast dich nie als Teil der Gruppe gefühlt
Just restring like you never thought a thing
Zieh einfach neue Saiten auf, als hättest du dir nie etwas dabei gedacht
It was always on your mind
Es war immer in deinem Kopf
Your mind
Deinem Kopf
I can not believe your cowardice walking away
Ich kann deine Feigheit nicht fassen, wie du einfach gehst
You're walking away
Du gehst einfach weg
You're walking away
Du gehst einfach weg
Did you mean what you say?
Hast du gemeint, was du gesagt hast?
Did you mean what you say?
Hast du gemeint, was du gesagt hast?
At the end of the day you're walking away...
Am Ende des Tages gehst du weg...
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
I can not believe you ran away
Ich kann nicht glauben, dass du weggelaufen bist
I can not believe your cowardice
Ich kann deine Feigheit nicht fassen
I can not believe your cowardice walking away
Ich kann deine Feigheit, wegzugehen, nicht fassen
I can not believe your cowardice
Ich kann deine Feigheit nicht fassen
I can not believe your cowardice walking away
Ich kann deine Feigheit, wegzugehen, nicht fassen
I can not believe your cowardice
Ich kann deine Feigheit nicht fassen
I can not believe your cowardice walking away
Ich kann deine Feigheit, wegzugehen, nicht fassen
I can not believe your cowardice
Ich kann deine Feigheit nicht fassen
I can not believe your cowardice walking away
Ich kann deine Feigheit, wegzugehen, nicht fassen





Авторы: James Roger Arguile, Oliver James Reginald Frost, James Thomas New, Gareth Edward Jennings, Niall Richard Buckler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.