Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
a
saint
i
like
to
tell
you
how
i'm
feeling
Du
bist
ein
Engel,
ich
möchte
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
You
do
the
same
and
a
part
of
it's
appealing
Du
tust
dasselbe
und
ein
Teil
davon
ist
ansprechend
Make
or
break
do
you
think
that
you're
healing
Entscheide
dich,
glaubst
du,
dass
du
heilend
bist?
Make
a
little
hole
and
climb
out
through
the
ceiling.
Mach
ein
kleines
Loch
und
klettere
durch
die
Decke.
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
Today
it's
not
your
day
Heute
ist
nicht
dein
Tag
So
don't
get
caught
up
in
all
of
this
mess
Also
verstrick
dich
nicht
in
all
diesem
Chaos
You
never
felt
you
were
part
of
the
rest
Du
hast
dich
nie
als
Teil
der
Gruppe
gefühlt
Just
restring
like
you
never
thought
a
thing
Zieh
einfach
neue
Saiten
auf,
als
hättest
du
dir
nie
etwas
dabei
gedacht
It
was
always
in
your
mind.
Es
war
immer
in
deinem
Kopf.
Free
to
be
stolen
by
the
girls
in
magazines
Frei,
um
von
den
Mädchen
in
den
Magazinen
gestohlen
zu
werden
They
looked
so
pretty
nearly
lost
it
in
my
teens
Sie
sahen
so
hübsch
aus,
ich
hätte
in
meinen
Teenagerjahren
fast
den
Verstand
verloren
But
i
told
them
twice
Aber
ich
habe
es
ihnen
zweimal
gesagt
No
I'm
not
about
to
leave
Nein,
ich
werde
nicht
gehen
Cos
you
need
me
here
and
I'll
think
you'll
agree
that
Weil
du
mich
hier
brauchst
und
ich
denke,
du
wirst
zustimmen,
dass
Everybody
seems
to
run
away
Jeder
scheint
wegzulaufen
Everybody
seems
to
stay
the
same
Jeder
scheint
gleich
zu
bleiben
Today
is
not
your
day
Heute
ist
nicht
dein
Tag
So
don't't
get
caught
up
in
all
of
this
mess
Also
verstrick
dich
nicht
in
all
diesem
Chaos
You
never
felt
you
were
part
of
the
rest
Du
hast
dich
nie
als
Teil
der
Gruppe
gefühlt
Just
restring
like
you
never
thought
a
thing
Zieh
einfach
neue
Saiten
auf,
als
hättest
du
dir
nie
etwas
dabei
gedacht
It
was
always
on
your
mind
Es
war
immer
in
deinem
Kopf
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Ich
kann
deine
Feigheit
nicht
fassen,
wie
du
einfach
gehst
You're
walking
away
Du
gehst
einfach
weg
You're
walking
away
Du
gehst
einfach
weg
Did
you
mean
what
you
say?
Hast
du
gemeint,
was
du
gesagt
hast?
Did
you
mean
what
you
say?
Hast
du
gemeint,
was
du
gesagt
hast?
At
the
end
of
the
day
you're
walking
away...
Am
Ende
des
Tages
gehst
du
weg...
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
I
can
not
believe
you
ran
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weggelaufen
bist
I
can
not
believe
your
cowardice
Ich
kann
deine
Feigheit
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Ich
kann
deine
Feigheit,
wegzugehen,
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
Ich
kann
deine
Feigheit
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Ich
kann
deine
Feigheit,
wegzugehen,
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
Ich
kann
deine
Feigheit
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Ich
kann
deine
Feigheit,
wegzugehen,
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
Ich
kann
deine
Feigheit
nicht
fassen
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Ich
kann
deine
Feigheit,
wegzugehen,
nicht
fassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Roger Arguile, Oliver James Reginald Frost, James Thomas New, Gareth Edward Jennings, Niall Richard Buckler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.