Mumuzinho - De Vidas Atrás - перевод текста песни на немецкий

De Vidas Atrás - Mumuzinhoперевод на немецкий




De Vidas Atrás
Aus früheren Leben
Eu amaria você mesmo vivendo outra historia
Ich würde dich lieben, selbst wenn ich eine andere Geschichte leben würde
Desenharia no chão outro caminho qualquer
Würde auf den Boden irgendeinen anderen Weg zeichnen
Pra invadir, me jogar em meio à tua estrada
Um einzudringen, mich auf deinen Weg zu werfen
Olhos fechados pra te receber
Mit geschlossenen Augen, um dich zu empfangen
Esse beijo que me leva ao ar
Dieser Kuss, der mich in die Luft hebt
Te cheirar, te sentir, te tocar
Dich riechen, dich fühlen, dich berühren
É igual ou melhor que te olhar
Ist gleich oder besser, als dich anzusehen
Aqui recomeço a viver uma história sonhada
Hier beginne ich wieder, eine erträumte Geschichte zu leben
De vidas atrás
Aus früheren Leben
Me sinto à vontade pra te declarar
Ich fühle mich wohl dabei, es dir zu erklären
Nesse abraço cabe você
In diese Umarmung passt nur du
No meu peito, um amor de um amor
In meiner Brust, eine Liebe von einer Liebe
Que guardei bem guardado a sete chaves
Die ich gut verwahrt unter sieben Siegeln gehalten habe
De vidas atrás
Aus früheren Leben
Olha o que ele faz
Schau, was er macht
Olha o que ele faz
Schau, was er macht
Me completa, me ensina
Ergänzt mich, lehrt mich
Me acerta, me domina
Trifft mich, beherrscht mich
Me ilumina o dia ao cantar pra você
Erleuchtet mir den Tag, wenn ich für dich singe
Em cada amanhecer, em cada amanhecer
An jedem Morgen, an jedem Morgen
Me entorpece, me enebria
Betäubt mich, berauscht mich
Me adormece, me sacia
Schläfert mich ein, sättigt mich
Ilumina o dia ao cantar pra você
Erleuchtet den Tag, wenn ich für dich singe
Em cada amanhecer
An jedem Morgen
Olhos fechados pra te receber
Mit geschlossenen Augen, um dich zu empfangen
Nesse beijo que me leva ao ar
Dieser Kuss, der mich in die Luft hebt
Te cheirar, te sentir, te tocar
Dich riechen, dich fühlen, dich berühren
É igual ou melhor que te olhar
Ist gleich oder besser, als dich anzusehen
Aqui recomeço a viver uma história sonhada
Hier beginne ich wieder, eine erträumte Geschichte zu leben
De vidas atrás
Aus früheren Leben
Me sinto a vontade pra te declarar
Ich fühle mich wohl dabei, es dir zu erklären
Nesse abraço cabe você
In diese Umarmung passt nur du
No meu peito, um amor de um amor
In meiner Brust, eine Liebe von einer Liebe
Que guardei bem guardado a sete chaves
Die ich gut verwahrt unter sieben Siegeln gehalten habe
De vidas atrás
Aus früheren Leben
Olha o que ele faz
Schau, was er macht
Olha o que ele faz
Schau, was er macht
Me completa, me ensina
Ergänzt mich, lehrt mich
Me acerta, me domina
Trifft mich, beherrscht mich
Me ilumina o dia ao cantar pra você
Erleuchtet mir den Tag, wenn ich für dich singe
Em cada amanhecer
An jedem Morgen
Me entorpece, me enebria
Betäubt mich, berauscht mich
Me adormece, me sacia
Schläfert mich ein, sättigt mich
Ilumina o dia ao cantar pra você
Erleuchtet den Tag, wenn ich für dich singe
Em cada amanhecer
An jedem Morgen





Авторы: Munir Trad, Felipe Messias Loschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.