Mumuzinho - Dois Adolescentes - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Dois Adolescentes - Ao Vivo - Mumuzinhoперевод на немецкий




Dois Adolescentes - Ao Vivo
Zwei Teenager - Live
Confesso, tive medo
Ich gestehe, ich hatte Angst
De ficar em tuas mãos
In deinen Händen zu sein
Mas não, não teve jeito
Aber nein, es half nichts
Era seu meu coração
Mein Herz gehörte dir
Que bate acelerado
Das schnell schlägt
Apaixonado até hoje por você
Bis heute in dich verliebt
Fiquei tão dependente desse amor
Ich wurde so abhängig von dieser Liebe
Que eu não posso nem pensar em te perder
Dass ich nicht einmal daran denken kann, dich zu verlieren
você entende as minhas manias
Nur du verstehst meine Macken
O meu modo de pensar
Meine Art zu denken
Com você encontrei o meu jeito melhor de amar
Mit dir fand ich meine beste Art zu lieben
Meu amor é tanto amor, que envolve a gente
Meine Liebe ist so viel Liebe, die uns umhüllt
Puro como uma canção que toca a alma
Rein wie ein Lied, das die Seele berührt
Forte como a luz do Sol que nos aquece
Stark wie das Sonnenlicht, das uns wärmt
Vento leve, céu azul e calma
Leichter Wind, blauer Himmel und Ruhe
Vivendo a vida feito dois adolescentes
Das Leben leben wie zwei Teenager
Amar sem medo de se dar completamente
Lieben ohne Angst, sich ganz hinzugeben
Dormir entrelaçado no prazer
Verschlungen im Vergnügen einschlafen
Sentir a paz fluir no amanhecer
Den Frieden im Morgengrauen fließen spüren
Meu amor é tanto amor, que envolve a gente
Meine Liebe ist so viel Liebe, die uns umhüllt
Puro como uma canção que toca a alma
Rein wie ein Lied, das die Seele berührt
Forte como a luz do Sol que nos aquece
Stark wie das Sonnenlicht, das uns wärmt
Vento leve, céu azul e calma
Leichter Wind, blauer Himmel und Ruhe
Vivendo a vida feito dois adolescentes
Das Leben leben wie zwei Teenager
Amar sem medo de se dar completamente
Lieben ohne Angst, sich ganz hinzugeben
Dormir entrelaçado no prazer
Verschlungen im Vergnügen einschlafen
Sentir a paz fluir no amanhecer
Den Frieden im Morgengrauen fließen spüren
Confesso, tive medo
Ich gestehe, ich hatte Angst
De ficar em tuas mãos
In deinen Händen zu sein
Mas não, não teve jeito
Aber nein, es half nichts
Era seu meu coração
Mein Herz gehörte dir
Que bate acelerado
Das schnell schlägt
Apaixonado até hoje por você
Bis heute in dich verliebt
Fiquei tão dependente desse amor
Ich wurde so abhängig von dieser Liebe
Que eu não posso nem pensar em te perder
Dass ich nicht einmal daran denken kann, dich zu verlieren
você entende as minhas manias
Nur du verstehst meine Macken
O meu modo de pensar
Meine Art zu denken
Com você encontrei o meu jeito melhor de amar
Mit dir fand ich meine beste Art zu lieben
Meu amor é tanto amor, que envolve a gente
Meine Liebe ist so viel Liebe, die uns umhüllt
Puro como uma canção que toca a alma
Rein wie ein Lied, das die Seele berührt
Forte como a luz do Sol que nos aquece
Stark wie das Sonnenlicht, das uns wärmt
Vento leve, céu azul e calma
Leichter Wind, blauer Himmel und Ruhe
Vivendo a vida feito dois adolescentes
Das Leben leben wie zwei Teenager
Amar sem medo de se dar completamente
Lieben ohne Angst, sich ganz hinzugeben
Dormir entrelaçado no prazer
Verschlungen im Vergnügen einschlafen
Sentir a paz fluir no amanhecer
Den Frieden im Morgengrauen fließen spüren
Meu amor é tanto amor, que envolve a gente
Meine Liebe ist so viel Liebe, die uns umhüllt
Puro como uma canção que toca a alma
Rein wie ein Lied, das die Seele berührt
Forte como a luz do Sol que nos aquece
Stark wie das Sonnenlicht, das uns wärmt
Vento leve, céu azul e calma
Leichter Wind, blauer Himmel und Ruhe
Vivendo a vida feito dois adolescentes
Das Leben leben wie zwei Teenager
Amar sem medo de se dar completamente
Lieben ohne Angst, sich ganz hinzugeben
Dormir entrelaçado no prazer
Verschlungen im Vergnügen einschlafen
Sentir a paz fluir no amanhecer
Den Frieden im Morgengrauen fließen spüren





Авторы: Braga, Junior Garça, Saulinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.