Mumuzinho - Fala (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Fala (Ao Vivo) - Mumuzinhoперевод на немецкий




Fala (Ao Vivo)
Sprich (Live)
Fala na minha cara
Sag es mir ins Gesicht
Não se retraia
Zögere nicht
Eu me preparei
Ich habe mich schon vorbereitet
Esperando o pior
Und erwarte das Schlimmste
Então fala
Also sprich
Não me compara
Vergleiche mich nicht
Com outro cara
Mit einem anderen Mann
Me dispensa de uma vez
Gib mir auf einmal den Laufpass
faltando aquele beijo que sobe o calor
Es fehlt jener Kuss, der die Hitze aufsteigen lässt
Explode um desejo em nosso cobertor
Ein Verlangen in unserer Decke explodieren lässt
Pra onde foi nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin?
Pra onde foi nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin?
Pode ser que a rotina nos acomodou
Vielleicht hat uns die Routine eingeholt
Ou um amor antigo que te procurou
Oder eine alte Liebe, die dich aufgesucht hat
Seja o que for, diz pra mim o que eu sou
Was auch immer es ist, sag mir, was ich bin
Um apaixonado sei, por teu carinho
Ein Verliebter, ich weiß, in deine Zärtlichkeit
Tão inconformado perdendo você
So untröstlich, dich zu verlieren
Decreta de uma vez que acabou
Verkünde ein für alle Mal, dass es vorbei ist
Ou surpreenda, diz que ainda sou
Oder überrasche mich, sag, dass ich immer noch bin
Quem você ama
Wen du liebst
Eu te amo e não é porque sou
Ich liebe dich, und das nicht nur, weil ich
Um apaixonado sei, por teu carinho
Ein Verliebter bin, ich weiß, in deine Zärtlichkeit
Tão inconformado perdendo você
So untröstlich, dich zu verlieren
Decreta de uma vez que acabou
Verkünde ein für alle Mal, dass es vorbei ist
Ou surpreenda, diz que ainda sou
Oder überrasche mich, sag, dass ich immer noch bin
Quem você ama
Wen du liebst
Fala na minha cara
Sag es mir ins Gesicht
Não se retraia
Zögere nicht
Eu me preparei
Ich habe mich schon vorbereitet
Esperando o pior
Und erwarte das Schlimmste
Então fala
Also sprich
Não me compara
Vergleiche mich nicht
Com outro cara
Mit einem anderen Mann
Me dispensa de uma vez
Gib mir auf einmal den Laufpass
faltando aquele beijo que sobe o calor
Es fehlt jener Kuss, der die Hitze aufsteigen lässt
Explode um desejo em nosso cobertor
Ein Verlangen in unserer Decke explodieren lässt
Pra onde foi nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin?
Pra onde foi nosso amor
Wo ist unsere Liebe hin?
Pode ser que a rotina nos acomodou
Vielleicht hat uns die Routine eingeholt
Ou um amor antigo que te procurou
Oder eine alte Liebe, die dich aufgesucht hat
Seja o que for, diz pra mim quem sou
Was auch immer es ist, sag mir, wer ich bin
Um apaixonado sei, por teu carinho
Ein Verliebter, ich weiß, in deine Zärtlichkeit
Tão inconformado perdendo você
So untröstlich, dich zu verlieren
Decreta de uma vez que acabou
Verkünde ein für alle Mal, dass es vorbei ist
Ou surpreenda, diz que ainda sou
Oder überrasche mich, sag, dass ich immer noch bin
Quem você ama
Wen du liebst
Um apaixonado sei, por teu carinho
Ein Verliebter, ich weiß, in deine Zärtlichkeit
Tão inconformado perdendo você
So untröstlich, dich zu verlieren
Decreta de uma vez que acabou
Verkünde ein für alle Mal, dass es vorbei ist
Ou surpreenda, diz que ainda sou
Oder überrasche mich, sag, dass ich immer noch bin
Quem você ama
Wen du liebst
Quem você ama
Wen du liebst
Fala...
Sprich...





Авторы: Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.