Текст и перевод песни Mumuzinho - Ficar Pra Quê? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficar Pra Quê? (Ao Vivo)
What's the Point of Staying? (Live)
Bate
na
palma
da
mão!
Clap
your
hands!
É
o
nosso
samba
aí,
meu
cumpade!
It's
our
samba
here,
my
friend!
A
todos
os
pagodeiros
aí,
hein
To
all
the
samba
dancers
out
there,
come
on!
Ficar
pra
quê?
What's
the
point
of
staying?
Só
pro
tempo
passar
Just
to
pass
the
time
Não
vou
mentir
I
won't
lie
Só
pra
te
agradar
Just
to
please
you
Vai
doer
muito
mais
It'll
hurt
much
more
Quando
o
corpo
negar
When
the
body
refuses
Se
o
prazer
não
fluir
If
the
pleasure
doesn't
flow
Nem
na
hora
H
Not
even
in
the
moment
A
paixão
disse
adeus,
disse
adeus
Passion
has
said
goodbye,
it's
gone
Nosso
amor
se
perdeu
Our
love
is
lost
Sem
brigar
Without
fighting
Na
moral,
na
moral
Honestly,
honestly
Só
cair
na
real
Just
face
reality
Papo
furado
não
cola
Empty
talk
won't
stick
Perdeu
a
graça,
já
era
It's
lost
its
charm,
it's
over
Chuva
de
papel
não
molha
Paper
rain
won't
get
you
wet
O
encanto
acabou
The
magic
is
gone
Transa
mal
dada
não
rola
Bad
sex
won't
happen
Tesão
não
é
mais
a
vera
The
excitement
isn't
real
anymore
A
gente
já
passou
da
hora
We're
past
our
prime
A
fonte
secou
The
well
has
run
dry
Papo
furado
não
cola
Empty
talk
won't
stick
Perdeu
a
graça,
já
era
It's
lost
its
charm,
it's
over
Chuva
de
papel
não
molha
Paper
rain
won't
get
you
wet
O
encanto
acabou
The
magic
is
gone
Transa
mal
dada
não
rola
Bad
sex
won't
happen
Tesão
não
é
mais
a
vera
The
excitement
isn't
real
anymore
A
gente
já
passou
da
hora
We're
past
our
prime
A
fonte
secou
The
well
has
run
dry
Ficar
pra
quê?
What's
the
point
of
staying?
Só
pro
tempo
passar
Just
to
pass
the
time
Não
vou
mentir
I
won't
lie
Só
pra
te
agradar
Just
to
please
you
Vai
doer
muito
mais
It'll
hurt
much
more
Quando
o
corpo
negar
When
the
body
refuses
Se
o
prazer
não
fluir
If
the
pleasure
doesn't
flow
Nem
na
hora
H
Not
even
in
the
moment
A
paixão
disse
adeus,
disse
adeus
Passion
has
said
goodbye,
it's
gone
Nosso
amor
se
perdeu
Our
love
is
lost
Sem
brigar
Without
fighting
Na
moral,
na
moral
Honestly,
honestly
Só
cair
na
real
Just
face
reality
Papo
furado
não
cola
Empty
talk
won't
stick
Perdeu
a
graça,
já
era
It's
lost
its
charm,
it's
over
Chuva
de
papel
não
molha
Paper
rain
won't
get
you
wet
O
encanto
acabou
The
magic
is
gone
Transa
mal
dada
não
rola
Bad
sex
won't
happen
Tesão
não
é
mais
a
vera
The
excitement
isn't
real
anymore
A
gente
já
passou
da
hora
We're
past
our
prime
A
fonte
secou
The
well
has
run
dry
Papo
furado
não
cola
Empty
talk
won't
stick
Perdeu
a
graça,
já
era
It's
lost
its
charm,
it's
over
Chuva
de
papel
não
molha
Paper
rain
won't
get
you
wet
O
encanto
acabou
The
magic
is
gone
Transa
mal
dada
não
rola
Bad
sex
won't
happen
Tesão
não
é
mais
a
vera
The
excitement
isn't
real
anymore
A
gente
já
passou
da
hora
We're
past
our
prime
A
fonte
secou
The
well
has
run
dry
É
o
seguinte
Here's
the
thing
Se
o
negócio
não
funciona
mais
If
it
doesn't
work
anymore
Não
adianta
ficar
There's
no
point
in
staying
É
melhor
dizer
o
seguinte
It's
better
to
say
this
Ficar
pra
quê?
É
melhor
What's
the
point
of
staying?
It's
better
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Andre Renato De, Silva Ronaldo Barcellos Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.