Mumuzinho - Homem Perfeito - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Homem Perfeito - Ao Vivo - Mumuzinhoперевод на немецкий




Homem Perfeito - Ao Vivo
Perfekter Mann - Live
Coisa linda gente
Wunderschön, Leute
no balanço, no balanço
Nur im Rhythmus, nur im Rhythmus
Fala a verdade, você parou na minha
Sag die Wahrheit, du hast es auf mich abgesehen
A noite inteira me flertando, eu percebi
Die ganze Nacht hast du mit mir geflirtet, ich hab's bemerkt
Senti maldade, quer ser todinha minha
Ich spürte die Absicht, du willst ganz mein sein
Pois se enganou, pois eu não sou de ficar
Da hast du dich getäuscht, denn ich bin nicht nur für eine Nacht
Quero um namoro mais sério
Ich will eine ernstere Beziehung
Um que não tenha mistério
Eine, die kein Geheimnis hat
Sou egoísta, meu bem
Ich bin egoistisch, mein Schatz
Mais que dois, o amor não tem
Mehr als zwei gibt es in der Liebe nicht
Se você for como eu sonho
Wenn du so bist, wie ich träume
Mais que um lance um romance
Mehr als eine Affäre, eine Romanze
Vou te levar pra jantar
Werde ich dich zum Abendessen ausführen
E o meu amor te apresentar
Und dir meine Liebe zeigen
Te envolver nos meus braços
Dich in meine Arme schließen
Mostrar um homem de fato
Dir einen echten Mann zeigen
Um cavalheiro que entrega
Einen Kavalier, der überreicht
Uma rosa pra dama depois do amor
Der Dame eine Rose nach dem Lieben
Espere o café bem na cama
Erwarte Kaffee direkt ans Bett
Não se assuste, pois eu te avisei
Erschrick nicht, denn ich habe dich gewarnt
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito
Anstatt dass du nach dem perfekten Mann suchst
Fui eu que te achei
War ich es, der dich gefunden hat
Te envolver nos meus braços
Dich in meine Arme schließen
Mostrar um homem de fato
Dir einen echten Mann zeigen
Um cavalheiro que entrega
Einen Kavalier, der überreicht
Uma rosa pra dama depois do amor
Der Dame eine Rose nach dem Lieben
Espere o café bem na cama
Erwarte Kaffee direkt ans Bett
Não se assuste, pois eu te avisei
Erschrick nicht, denn ich habe dich gewarnt
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito
Anstatt dass du nach dem perfekten Mann suchst
Fui eu que te achei
War ich es, der dich gefunden hat
É meu amor, não tem jeito
Ja, meine Liebe, da gibt's kein Entkommen
Eu achei você, agora não tem jeito
Ich habe dich gefunden, jetzt gibt's kein Entkommen
Aceita esse pretinho vai
Akzeptier diesen Schwarzen, komm schon
'Vambora, vamo' cantar
Los geht's, lasst uns singen
Fala a verdade, você parou na minha
Sag die Wahrheit, du hast es auf mich abgesehen
A noite inteira me flertando, eu percebi
Die ganze Nacht hast du mit mir geflirtet, ich hab's bemerkt
Senti maldade, quer ser todinha minha
Ich spürte die Absicht, du willst ganz mein sein
Pois se enganou, pois eu não sou de ficar
Da hast du dich getäuscht, denn ich bin nicht nur für eine Nacht
Quero um namoro mais sério
Ich will eine ernstere Beziehung
Um que não tenha mistério
Eine, die kein Geheimnis hat
Sou egoísta, meu bem
Ich bin egoistisch, mein Schatz
Mais que dois, o amor não tem
Mehr als zwei gibt es in der Liebe nicht
Se você for como eu sonho
Wenn du so bist, wie ich träume
Mais que um lance um romance
Mehr als eine Affäre, eine Romanze
Vou te levar pra jantar
Werde ich dich zum Abendessen ausführen
E o meu amor te apresentar
Und dir meine Liebe zeigen
Te envolver nos meus braços
Dich in meine Arme schließen
Mostrar um homem de fato
Dir einen echten Mann zeigen
Um cavalheiro que entrega
Einen Kavalier, der überreicht
Uma rosa pra dama depois do amor
Der Dame eine Rose nach dem Lieben
Espere o café bem na cama
Erwarte Kaffee direkt ans Bett
Não se assuste, pois eu te avisei
Erschrick nicht, denn ich habe dich gewarnt
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito
Anstatt dass du nach dem perfekten Mann suchst
Fui eu que te achei
War ich es, der dich gefunden hat
Te envolver nos meus braços
Dich in meine Arme schließen
Mostrar um homem de fato
Dir einen echten Mann zeigen
Um cavalheiro que entrega
Einen Kavalier, der überreicht
Uma rosa pra dama depois do amor
Der Dame eine Rose nach dem Lieben
Espere o café bem na cama
Erwarte Kaffee direkt ans Bett
Não se assuste, pois eu te avisei
Erschrick nicht, denn ich habe dich gewarnt
Ao invés de você procurar pelo homem perfeito
Anstatt dass du nach dem perfekten Mann suchst
Fui eu
War ich es
Meninas solteiras, cadê vocês
Single-Mädels, wo seid ihr
Aqui um homem perfeito
Hier ist ein perfekter Mann
Perfeito até no look
Perfekt sogar im Look
Fala a verdade, você parou na minha
Sag die Wahrheit, du hast es auf mich abgesehen





Авторы: Cleverson Luiz, Eder Miguel, Edu Hara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.