Mumuzinho - Identidade - перевод текста песни на немецкий

Identidade - Mumuzinhoперевод на немецкий




Identidade
Identität
Elevador é quase um templo
Der Aufzug ist fast ein Tempel,
Exemplo pra minar teu sono
Ein Beispiel, um deinen Schlaf zu ruinieren,
Sai desse compromisso
Geh weg von dieser Verpflichtung,
Não vai no de serviço
Nimm nicht den Dienstaufzug,
Se o social tem dono, não vai
Wenn der Gesellschaftsaufzug einen Besitzer hat, nimm ihn nicht.
Quem cede a vez não quer vitória
Wer nachgibt, will keinen Sieg,
Somos herança da memória
Wir sind das Erbe der Erinnerung,
Temos a cor da noite
Wir haben die Farbe der Nacht,
Filhos de todo açoite
Kinder aller Geißelungen,
Fato real de nossa história
Tatsache unserer Geschichte.
Se preto de alma branca pra você
Wenn ein Schwarzer mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel der Würde ist,
Não nos ajuda, nos faz sofrer
Hilft uns das nicht, es lässt uns nur leiden,
Nem resgata nossa identidade
Es rettet nicht einmal unsere Identität.
Se preto de alma branca pra você
Wenn ein Schwarzer mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel der Würde ist,
Não nos ajuda, nos faz sofrer
Hilft uns das nicht, es lässt uns nur leiden,
Nem resgata nossa identidade
Es rettet nicht einmal unsere Identität.
Elevador é quase um templo
Der Aufzug ist fast ein Tempel,
Exemplo pra minar teu sono
Ein Beispiel, um deinen Schlaf zu ruinieren,
Sai desse compromisso
Geh weg von dieser Verpflichtung,
Não vai no de serviço
Nimm nicht den Dienstaufzug,
Se o social tem dono, não vai
Wenn der Gesellschaftsaufzug einen Besitzer hat, nimm ihn nicht.
Quem cede a vez não quer vitória
Wer nachgibt, will keinen Sieg,
Somos herança da memória
Wir sind das Erbe der Erinnerung,
Temos a cor da noite
Wir haben die Farbe der Nacht,
Filhos de todo açoite
Kinder aller Geißelungen,
Fato real de nossa história (ei!)
Tatsache unserer Geschichte (ei!).
Coisa linda, cadê minha rapaziada cantando comigo?
Wunderschön, wo ist meine Truppe, die mit mir singt?
Meu gueto, meu povo, canta forte
Mein Ghetto, mein Volk, singt laut mit,
Vambora! Solta a voz, hein, assim ó
Los geht's! Lasst eure Stimmen hören, so,
Se preto de alma branca pra você
Wenn ein Schwarzer mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel der Würde ist,
Não nos ajuda, nos faz sofrer
Hilft uns das nicht, es lässt uns nur leiden,
Nem resgata nossa identidade
Es rettet nicht einmal unsere Identität.
Se preto de alma branca pra você
Wenn ein Schwarzer mit weißer Seele für dich
É o exemplo da dignidade
Das Beispiel der Würde ist,
Não nos ajuda, nos faz sofrer
Hilft uns das nicht, es lässt uns nur leiden,
Nem resgata nossa identidade
Es rettet nicht einmal unsere Identität.
Um salve a todos os negros do Brasil
Ein Gruß an alle Schwarzen in Brasilien,
Um salve a miscigenação
Ein Gruß an die Vermischung der Rassen,
E o nosso poeta Jorge Aragão
Und an unseren Dichter Jorge Aragão.





Авторы: Jorge Aragao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.