Текст и перевод песни Mumuzinho - Oração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nunca
perca
o
sentimento
May
I
never
lose
the
feeling
Que
nunca
perca
a
transparência
May
I
never
lose
the
transparency
Que
seja
só
cumplicidade
May
it
be
only
complicity
E
que
o
nosso
amor
não
sofra
abstinência
And
may
our
love
not
suffer
abstinence
Que
nunca
perca
intimidade
May
I
never
lose
intimacy
Que
nunca
perca
a
indecência
May
I
never
lose
the
indecency
Que
a
gente
até
sinta
saudade
May
we
even
miss
each
other
Mas
se
der
vontade,
não
vai
ter
carência
But
if
the
urge
arises,
there
will
be
no
craving
Se
rolar
uma
briguinha
é
até
normal
If
there's
a
little
quarrel,
it's
even
normal
Uma
pitada
de
ciúme
não
faz
mal
A
hint
of
jealousy
doesn't
hurt
Bobagem,
faz
parte
Nonsense,
it's
part
of
it
Vai
ter
dia
que
você
não
esteja
afim
de
papo
There
will
come
a
day
when
you
will
not
feel
like
talking
Nesses
dias
eu
aceito
te
amar
calado
(apaixonado)
On
those
days
I
will
agree
to
love
you
silently
(in
love)
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
topo
tudo
se
você
ta
do
meu
lado
And
I'll
face
everything
if
you're
by
my
side
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
Eu
nunca
estive
tão
apaixonado
I
have
never
been
so
in
love
E
que
assim
seja
a
nossa
oração
And
may
it
be
our
prayer
E
cada
dia
seja
o
nosso
amor,
abençoado
And
every
day
may
our
love
be
blessed
Que
nunca
perca
o
sentimento
May
I
never
lose
the
feeling
Que
nunca
perca
a
transparência
May
I
never
lose
the
transparency
Que
seja
só
cumplicidade
May
it
be
only
complicity
E
que
o
nosso
amor
não
sofra
abstinência
And
may
our
love
not
suffer
abstinence
Que
nunca
perca
intimidade
May
I
never
lose
intimacy
Que
nunca
perca
a
indescência
May
I
never
lose
the
indecency
Que
a
gente
até
sinta
saudade
May
we
even
miss
each
other
Mas
se
der
vontade,
não
vai
ter
carência
But
if
the
urge
arises,
there
will
be
no
craving
Se
rolar
uma
briguinha
é
até
normal
If
there's
a
little
quarrel,
it's
even
normal
Uma
pitada
de
ciúme
não
faz
mal
A
hint
of
jealousy
doesn't
hurt
Bobagem,
faz
parte
Nonsense,
it's
part
of
it
Vai
ter
dia
que
você
não
esteja
afim
de
papo
There
will
come
a
day
when
you
will
not
feel
like
talking
Nesses
dias
eu
aceito
te
amar
calado
(apaixonado)
On
those
days
I
will
agree
to
love
you
silently
(in
love)
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
topo
tudo
se
você
ta
do
meu
lado
And
I'll
face
everything
if
you're
by
my
side
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
Eu
nunca
estive
tão
apaixonado
I
have
never
been
so
in
love
E
que
assim
seja
a
nossa
oração
And
may
it
be
our
prayer
E
cada
dia
seja
o
nosso
amor,
abençoado
(apaixonado)
And
every
day
may
our
love
be
blessed
(in
love)
Porque
eu
te
amo
Because
I
love
you
E
topo
tudo
se
você
ta
do
meu
lado
And
I'll
face
everything
if
you're
by
my
side
Porque
eu
te
amo,
te
amo
Because
I
love
you,
I
love
you
Eu
nunca
estive
tão
apaixonado
I
have
never
been
so
in
love
E
que
assim
seja
a
nossa
oração
And
may
it
be
our
prayer
E
cada
dia
seja
o
nosso
amor,
abençoado
And
every
day
may
our
love
be
blessed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Альбом
Oração
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.