Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Love Again
Kann ich wieder lieben?
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht,
How
you
make
me
feel
wie
du
mich
fühlen
lässt.
Tell
me
if
you
can
Sag
mir,
ob
du
kannst,
When
you're
by
my
side
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
You
make
me
feel
all
right
gibst
du
mir
ein
gutes
Gefühl.
Don't
you
wonder,
my
love
Wunderst
du
dich
nicht,
meine
Liebe?
No
no
no,
I'm
sitting
on
a
window
side
of
my
home
Nein,
nein,
nein,
ich
sitze
am
Fenster
meines
Hauses.
I
never
felt
close,
'cause
you're
make
me
stand
around
waiting
for
Ich
fühlte
mich
nie
nah,
weil
du
mich
immer
warten
lässt.
You're
my
love,
I
never
felt
things
go
this
way
girl
Du
bist
meine
Liebe,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
kommt,
Mädchen.
But
I
hate
to
say
goodbye,
I'm
done.
Aber
ich
hasse
es,
mich
zu
verabschieden,
ich
bin
fertig.
You're
my
heart,
you're
my
strength
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
meine
Stärke,
You're
my
every
day
that
I
spend
Du
bist
mein
jeder
Tag,
den
ich
verbringe.
Now
I'm
lost,
don't
know
where
Jetzt
bin
ich
verloren,
weiß
nicht
wo,
Girl
you've
taken
my
heart
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
genommen.
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again.
Kann
ich
wieder
lieben?
You're
always
on
my
mind
through
the
sleepiest
night
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
auch
in
den
schläfrigsten
Nächten.
I
look
in
the
mirror,
all
I
see
is
your
eyes
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
alles,
was
ich
sehe,
sind
deine
Augen.
Need
to
turn
away
from
this
lonely
pain
Ich
muss
mich
von
diesem
einsamen
Schmerz
abwenden,
...
see
the
ending
to
my
story
of
pain.
...
das
Ende
meiner
Schmerzgeschichte
sehen.
No
no
no,
I'm
sitting
on
a
window
side
of
my
home
Nein,
nein,
nein,
ich
sitze
am
Fenster
meines
Hauses.
I
never
felt
close,
'cause
you're
make
me
stand
around
waiting
for
Ich
fühlte
mich
nie
nah,
weil
du
mich
immer
warten
lässt.
You're
my
love,
I
never
felt
things
go
this
way
girl
Du
bist
meine
Liebe,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
kommt,
Mädchen.
But
I
hate
to
say
goodbye,
I'm
done.
Aber
ich
hasse
es,
mich
zu
verabschieden,
ich
bin
fertig.
You're
my
heart,
you're
my
strength
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
meine
Stärke,
You're
my
every
day
that
I
spend
Du
bist
mein
jeder
Tag,
den
ich
verbringe.
Now
I'm
lost,
don't
know
where
Jetzt
bin
ich
verloren,
weiß
nicht
wo,
Girl
you've
taken
my
heart
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
genommen.
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again.
Kann
ich
wieder
lieben?
Baby
someday,
I
can
be
ok
Baby,
eines
Tages,
kann
ich
okay
sein,
To
be
a
life
stay,
in
a
relation
to
you,
no
more,
no
more
Ein
Leben
lang
zu
bleiben,
in
einer
Beziehung
zu
dir,
nicht
mehr,
nicht
mehr.
I'm
tired
of
waiting.
Ich
bin
es
leid
zu
warten.
You're
my
heart,
you're
my
strength
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
meine
Stärke,
You're
my
every
day
that
I
spend
Du
bist
mein
jeder
Tag,
den
ich
verbringe.
Now
I'm
lost,
don't
know
where
Jetzt
bin
ich
verloren,
weiß
nicht
wo,
Girl
you've
taken
my
heart
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
genommen.
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again
Kann
ich
wieder
lieben?
You're
my
heart,
you're
my
strength
Du
bist
mein
Herz,
du
bist
meine
Stärke,
You're
my
every
day
that
I
spend
Du
bist
mein
jeder
Tag,
den
ich
verbringe.
Now
I'm
lost,
don't
know
where
Jetzt
bin
ich
verloren,
weiß
nicht
wo,
Girl
you've
taken
my
heart
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
genommen.
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again,
again
Kann
ich
wieder
lieben,
wieder
lieben?
Can
I
love
again.
Kann
ich
wieder
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.