Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left With None
Mit Nichts Zurückgelassen
When
you're
all
alone,
on
the
coldest
night
Wenn
du
ganz
allein
bist,
in
der
kältesten
Nacht,
I'm
gonna
take
all
your
problems
and
push
them
to
the
side
Werde
ich
all
deine
Probleme
nehmen
und
sie
zur
Seite
schieben,
So
you
can
best
the
show,
your
feelings
I
already
know
So
dass
du
die
Show
meistern
kannst,
deine
Gefühle
kenne
ich
bereits.
So
baby
don't
close
your
door
Also,
Baby,
schließe
deine
Tür
nicht,
You're
the
one
i
adore
Du
bist
die,
die
ich
anbete,
Your
life
is
worth
fighting
for
Dein
Leben
ist
es
wert,
dafür
zu
kämpfen,
You
don't
know
girl
Du
weißt
es
nicht,
Mädchen,
If
i
was
him
i
never
let
you
go
girl
Wenn
ich
er
wäre,
würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen,
Mädchen,
He
don't
love
you
and
he
shows,
girl
Er
liebt
dich
nicht
und
er
zeigt
es,
Mädchen,
You
don't
seem
to
understand
Du
scheinst
es
nicht
zu
verstehen,
But
you
keep
running
back
Aber
du
rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Keep
running
back
Rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Every
time
i
see
you
with
your
man
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
deinem
Mann
sehe,
I
feel
like
i
should
be
the
one
but
i'm
always
left
with
none
Fühle
ich,
dass
ich
derjenige
sein
sollte,
aber
ich
bleibe
immer
mit
nichts
zurück.
When
i
call
your
phone
Wenn
ich
dich
anrufe,
He's
never
there
or
home
Ist
er
nie
da
oder
zu
Hause,
There's
no
worth
thinking
about
it
Es
lohnt
sich
nicht,
darüber
nachzudenken,
If
you
feel
cloudy,
I
can
be
the
storm
that
blows
it
away
Wenn
du
dich
bewölkt
fühlst,
kann
ich
der
Sturm
sein,
der
es
wegbläst,
I
would
move
a
mountain,
seal
the
deepest
sea
Ich
würde
einen
Berg
versetzen,
das
tiefste
Meer
versiegeln.
So
baby
don't
close
your
door
Also,
Baby,
schließe
deine
Tür
nicht,
You're
the
one
i
adore
Du
bist
die,
die
ich
anbete,
Your
love
is
worth
fighting
for
Deine
Liebe
ist
es
wert,
dafür
zu
kämpfen,
You
don't
know
girl
Du
weißt
es
nicht,
Mädchen,
If
i
was
him
i
never
let
you
go
girl
Wenn
ich
er
wäre,
würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen,
Mädchen,
He
don't
love
you
and
he
shows,
girl
Er
liebt
dich
nicht
und
er
zeigt
es,
Mädchen,
You
don't
seem
to
understand
Du
scheinst
es
nicht
zu
verstehen,
But
you
keep
running
back
Aber
du
rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Keep
running
back
Rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Every
time
i
see
you
with
your
man
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
deinem
Mann
sehe,
I
feel
like
i
should
be
the
one
but
i'm
always
left
with
none
Fühle
ich,
dass
ich
derjenige
sein
sollte,
aber
ich
bleibe
immer
mit
nichts
zurück.
All
my
love
baby
i
will
surrender
All
meine
Liebe,
Baby,
werde
ich
hingeben,
I'd
run
through
the
fire
just
to
defend
ya
Ich
würde
durchs
Feuer
rennen,
nur
um
dich
zu
verteidigen,
You
can
trust
your
life
in
my
hands
Du
kannst
dein
Leben
in
meine
Hände
legen,
And
I've
been
waiting
so
long
for
the
right
time
Und
ich
habe
so
lange
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
gewartet,
Can
you
hear
me
calling
you
in
the
night
time
Kannst
du
mich
in
der
Nacht
nach
dir
rufen
hören?
But
you
keep
running
back
Aber
du
rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Keep
running
back
Rennst
immer
wieder
zurück
To
your
man
Zu
deinem
Mann,
Every
time
i
see
you
with
your
man
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
deinem
Mann
sehe,
I
feel
like
i
should
be
the
one
but
i'm
always
left
with
none
Fühle
ich,
dass
ich
derjenige
sein
sollte,
aber
ich
bleibe
immer
mit
nichts
zurück.
I
can
love
you
more
Ich
kann
dich
mehr
lieben,
You're
all
i'm
asking
for
Du
bist
alles,
wonach
ich
verlange,
I
should
be
the
one
Ich
sollte
derjenige
sein,
But
i'm
always
left
with
none
Aber
ich
bleibe
immer
mit
nichts
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.