Текст и перевод песни MUNA - Pink Light
Are
you
happy?
Ты
счастлива?
So
I
let
it
happen
again
Поэтому
я
позволил
этому
случиться
снова.
I
loved
someone
who's
indifferent
Я
любил
того,
кто
равнодушен.
That's
why
I
can't
sleep
at
night
Вот
почему
я
не
могу
спать
по
ночам.
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
продолжаю
спать
дома.
So
I
started
over
again
Поэтому
я
начал
все
сначала.
I
got
back
onto
that
medicine
Я
вернулся
к
этому
лекарству.
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
продолжаю
спать
дома.
I
don't
like
when
dreaming
ends
Я
не
люблю,
когда
мечты
заканчиваются.
But
there's
a
pink
light
in
my
apartment
Но
в
моей
квартире
горит
розовый
свет.
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Это
приходит
в
середине
утра,
как
напоминание.
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
В
нужное
время,
в
нужном
окружении.
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
не
думать
об
этом.
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Может
быть,
если
ты
останешься
на
час
или
два.
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Может
быть,
если
бы
ты
увидел
мягкий
розовый
свет
...
I
wouldn't
be
alone
tonight
Сегодня
ночью
я
не
буду
одна.
So
I'm
living
inside
my
mind
Так
что
я
живу
внутри
своего
разума.
I
keep
retracing
that
storyline
Я
продолжаю
вспоминать
эту
историю.
Thinking,
if
I
start
again
Думаю,
если
я
начну
снова.
I
can
change
the
way
it
ends
Я
могу
изменить
то,
как
все
закончится.
And
there's
a
pink
light
in
my
apartment
И
в
моей
квартире
горит
розовый
свет.
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Это
приходит
в
середине
утра,
как
напоминание.
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
В
нужное
время,
в
нужном
окружении.
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
не
думать
об
этом.
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Может
быть,
если
ты
останешься
на
час
или
два.
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Может
быть,
если
бы
ты
увидел
мягкий
розовый
свет
...
I
wouldn't
be
alone
tonight
Сегодня
ночью
я
не
буду
одна.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Alone
tonight
Сегодня
ночью
я
один.
Maybe
I
will
always
keep
Может
быть,
я
всегда
буду
хранить
...
A
little
piece
of
this
belief
Маленький
кусочек
этой
веры.
If
it
isn't
you
who
sees
Если
не
ты,
то
кто
видит?
Then
there
isn't
any
pink
light
in
my
apartment
Значит,
в
моей
квартире
нет
розового
света.
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Это
приходит
в
середине
утра,
как
напоминание.
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Может
быть,
если
ты
останешься
на
час
или
два.
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Может
быть,
если
бы
ты
увидел
мягкий
розовый
свет
...
I
wouldn't
be
alone
tonight
Сегодня
ночью
я
не
буду
одна.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Alone
tonight
Сегодня
ночью
я
один.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.