Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
happy?
Ты
счастлив?
So
I
let
it
happen
again
И
я
снова
позволила
этому
случиться,
I
loved
someone
who's
indifferent
Полюбила
равнодушного
человека.
That's
why
I
can't
sleep
at
night
Вот
почему
я
не
могу
спать
по
ночам,
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
все
время
сплю
допоздна.
So
I
started
over
again
И
я
снова
начала
все
сначала,
I
got
back
onto
that
medicine
Вернулась
к
этим
таблеткам.
That's
why
I
keep
sleeping
in
Вот
почему
я
все
время
сплю
допоздна,
I
don't
like
when
dreaming
ends
Мне
не
нравится,
когда
заканчиваются
сны.
But
there's
a
pink
light
in
my
apartment
Но
в
моей
квартире
есть
розовый
свет,
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
Что
в
нужное
время,
в
нужном
месте
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
перестать
думать,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
So
I'm
living
inside
my
mind
И
я
живу
в
своем
воображении,
I
keep
retracing
that
storyline
Я
продолжаю
возвращаться
к
этой
истории,
Thinking,
if
I
start
again
Думая,
что
если
я
начну
сначала,
I
can
change
the
way
it
ends
Я
смогу
изменить
ее
конец.
And
there's
a
pink
light
in
my
apartment
И
в
моей
квартире
есть
розовый
свет,
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
at
the
right
time,
in
the
right
surroundings
Что
в
нужное
время,
в
нужном
месте
I
will
be
lovely,
but
I
can't
help
thinking
Я
буду
прекрасна,
но
я
не
могу
перестать
думать,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью
Maybe
I
will
always
keep
Возможно,
я
всегда
буду
хранить
A
little
piece
of
this
belief
Маленькую
частичку
этой
веры,
If
it
isn't
you
who
sees
Что
если
не
ты
увидишь,
Then
there
isn't
any
pink
light
in
my
apartment
То
в
моей
квартире
нет
никакого
розового
света.
It
comes
mid-morning
as
a
reminder
Он
появляется
ближе
к
полудню,
как
напоминание,
That
maybe
if
you
stayed
for
an
hour
or
two
Что,
возможно,
если
бы
ты
остался
на
час
или
два,
When
the
sun
came
up,
when
I
last
saw
you
Когда
взошло
солнце,
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
Maybe
if
you'd
seen
the
soft
pink
light
Возможно,
если
бы
ты
увидел
этот
нежный
розовый
свет,
I
wouldn't
be
alone
tonight
Я
бы
не
была
одна
сегодня
ночью.
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.