Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
told
a
lot
of
lies,
Ich
habe
viele
Lügen
erzählt,
I
call
it
a
compromise
to
keep
you
in
your
seats
Ich
nenne
es
einen
Kompromiss,
um
dich
bei
der
Stange
zu
halten
I
was
so
afraid
to
lose
Ich
hatte
solche
Angst,
dich
zu
verlieren
But
the
things
that
I
did
to
you,
you
would
never
do
to
me
Aber
die
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe,
würdest
du
mir
niemals
antun
Why
do
I,
why
do,
why
do,
why
do
I
do
it?
why
do
I
do
it?
Warum
tu
ich,
warum
tu,
warum
tu,
warum
tu
ich
das?
Warum
tu
ich
das?
You
wanna
hold
my
hand
and
make
a
fierce,
a
false
PROMISE
Du
willst
meine
Hand
halten
und
ein
inbrünstiges,
ein
falsches
VERSPRECHEN
machen
And
even
if
you
said
you
would,
forgive
me
Und
selbst
wenn
du
sagtest,
du
würdest
mir
vergeben
I
don't
know
if
I
could
ever
say
I'm
sorry
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
sagen
könnte,
dass
es
mir
leidtut
I
don't
know
if
I
could
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
könnte
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
I
don't
know
if
I,
I
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
ich
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
So
I
look
at
you
now,
bruised
and
broken
down
Also
sehe
ich
dich
jetzt
an,
verletzt
und
gebrochen
About
what
you
thought
was
love
Wegen
dem,
was
du
für
Liebe
hieltest
You
tell
me
you
wanna
stay,
and
you
wanna
watch
me
changed
Du
sagst
mir,
du
willst
bleiben,
und
du
willst
sehen,
wie
ich
mich
ändere
But
I'm
scared
and
I
tell
you
to
fuck
off
Aber
ich
habe
Angst
und
sage
dir,
du
sollst
dich
verpissen
Why
do
I,
why
do,
why
do,
why
do
I
do
it?
why
do
I
do
it?
Warum
tu
ich,
warum
tu,
warum
tu,
warum
tu
ich
das?
Warum
tu
ich
das?
You
wanna
hold
my
hand
and
make
a
fierce,
a
false
PROMISE
Du
willst
meine
Hand
halten
und
ein
inbrünstiges,
ein
falsches
VERSPRECHEN
machen
And
even
if
you
said
you
would,
forgive
me
Und
selbst
wenn
du
sagtest,
du
würdest
mir
vergeben
I
don't
know
if
I
could
ever
say
I'm
sorry
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
sagen
könnte,
dass
es
mir
leidtut
I
don't
know
if
I
could
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
könnte
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
I
don't
know
if
I,
I
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
ich
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
Me
and
hardy
girls
we'll
kill
the
lovers
to
hurt
themselves
Ich
und
meine
harten
Mädchen
/ Wir
erledigen
die
Liebhaber,
die
sich
selbst
verletzen
They
can't
believe
if
they
deserve,
anything
it
goes
Sie
können
nicht
glauben,
dass
sie
/ Irgendetwas
Gutes
verdienen
And
even
if
you
say
you
know
that
I'm
sorry
Und
selbst
wenn
du
sagst,
du
weißt,
dass
es
mir
leidtut
I
don't
if
I
could
ever
forgive
me!
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mir
jemals
vergeben
könnte!
I
don't
know
if
I
could
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
könnte
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
I
don't
know
if
I,
I
(you
said
you
would)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
ich
(du
sagtest,
du
würdest)
I
don't
know
if
I
can
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
I've
told
a
lot
of
lies,
Ich
habe
viele
Lügen
erzählt,
And
I
call
it
a
compromise
to
keep
you
Und
ich
nenne
es
einen
Kompromiss,
um
dich
zu
behalten
(You
said
you
would)
(du
sagtest,
du
würdest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Mcpherson, Catherine Gavin, Josette Maskin
Альбом
Promise
дата релиза
09-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.