Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
see
my
old
friends,
we'll
go
out
dancing
Wenn
ich
meine
alten
Freunde
sehe,
gehen
wir
tanzen
If
we
go
out
dancing,
then
we'll
go
to
the
bar
Wenn
wir
tanzen
gehen,
dann
gehen
wir
in
die
Bar
If
we
go
to
the
bar,
then
there's
gonna
be
drinking
Wenn
wir
in
die
Bar
gehen,
dann
wird
getrunken
If
I
drink,
I
wanna
see
where
you
are
Wenn
ich
trinke,
will
ich
sehen,
wo
du
bist
So
I
don't
see
my
old
friends,
I
don't
go
dancing
Also
sehe
ich
meine
alten
Freunde
nicht,
ich
gehe
nicht
tanzen
I
don't
do
most
things
I
used
to
do
Ich
mache
die
meisten
Dinge
nicht
mehr,
die
ich
früher
getan
habe
Actually,
now
that
I'm
thinking
about
it
Eigentlich,
jetzt
wo
ich
darüber
nachdenke
I
did
most
things
to
get
to
you
Habe
ich
die
meisten
Dinge
getan,
um
zu
dir
zu
kommen
No
one
ever
told
me
leaving
was
the
easy
part
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
das
Gehen
der
einfache
Teil
war
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Leaving
you
was
easy,
now
I
gotta
do
what's
hard
Dich
zu
verlassen
war
einfach,
jetzt
muss
ich
das
Schwere
tun
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
If
I
go
driving,
then
I'll
put
on
music
Wenn
ich
Auto
fahre,
dann
mache
ich
Musik
an
If
I
put
on
music,
then
I'll
play
your
song
Wenn
ich
Musik
anmache,
dann
spiele
ich
dein
Lied
If
I
play
your
song,
then
I
think
I'll
lose
it
Wenn
ich
dein
Lied
spiele,
dann
glaube
ich,
drehe
ich
durch
End
up
pulled
up
at
the
front
of
your
lawn
Und
lande
am
Ende
vor
deinem
Rasen
So
I
don't
go
driving,
no,
I
just
stay
in
Also
fahre
ich
nicht
Auto,
nein,
ich
bleibe
einfach
drinnen
I
don't
do
most
things
I
used
to
do
Ich
mache
die
meisten
Dinge
nicht
mehr,
die
ich
früher
getan
habe
'Cause
every
moment
is
a
fork
in
the
road
Denn
jeder
Moment
ist
eine
Gabelung
im
Weg
And
all
my
roads
lead
back
to
you
(You,
you,
you)
Und
alle
meine
Wege
führen
zurück
zu
dir
(Dir,
dir,
dir)
No
one
ever
told
me
leaving
was
the
easy
part
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
das
Gehen
der
einfache
Teil
war
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Leaving
you
was
easy,
now
I
gotta
do
what's
hard
Dich
zu
verlassen
war
einfach,
jetzt
muss
ich
das
Schwere
tun
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
If
I
turn
off
the
light,
then
I
might
start
thinking
Wenn
ich
das
Licht
ausmache,
dann
fange
ich
vielleicht
an
nachzudenken
If
I
start
thinking,
I'll
think
of
the
time
when
Wenn
ich
anfange
nachzudenken,
denke
ich
an
die
Zeit,
als
You
said
that
you
loved
me,
you
said
I
was
perfect
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebst,
du
sagtest,
ich
sei
perfekt
You
said
you
were
sorry,
you
said
you
were
selfish
Du
sagtest,
es
täte
dir
leid,
du
sagtest,
du
seist
egoistisch
If
I
don't
stop
it,
before
I
know
it
Wenn
ich
es
nicht
stoppe,
ehe
ich
mich
versehe
All
the
bad
things
never
happened
Sind
all
die
schlimmen
Dinge
nie
passiert
You
never
lied
or
treated
me
bad
and
Du
hast
nie
gelogen
oder
mich
schlecht
behandelt
und
If
you
did
then
you'll
wish
you
hadn't
Und
falls
doch,
dann
wünschst
du
dir,
du
hättest
es
nicht
getan
Start
believing
you
were
right
and
Fange
an
zu
glauben,
du
hattest
Recht
und
I
was
being
too
dramatic
Ich
war
zu
dramatisch
So
I
gotta
leave
the
light
on
Also
muss
ich
das
Licht
anlassen
For
tonight
Für
heute
Nacht
Just
so
I
can
stay
away
Nur
damit
ich
wegbleiben
kann
No
one
ever
told
me
leaving
was
the
easy
part
Niemand
hat
mir
je
gesagt,
dass
das
Gehen
der
einfache
Teil
war
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Leaving
you
was
easy,
now
I
gotta
do
what's
hard
Dich
zu
verlassen
war
einfach,
jetzt
muss
ich
das
Schwere
tun
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Any
little
misstep
Jeder
kleine
Fehltritt
I'll
be
at
your
doorstep
Und
ich
stehe
vor
deiner
Türschwelle
Talking
'bout
forgiveness
Rede
über
Vergebung
Giving
you
my
heart
back
Gebe
dir
mein
Herz
zurück
Just
so
you
can
break
it
Nur
damit
du
es
zerbrechen
kannst
One
more
time
before
I
say
Noch
ein
Mal,
bevor
ich
sage
I
gotta
stay
away
Ich
muss
wegbleiben
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
Stay
away,
stay
away
Bleib
weg,
bleib
weg
Stay
away,
stay,
stay
away
Bleib
weg,
bleib,
bleib
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Mcpherson, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.