Munboi - Evidence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Munboi - Evidence




Evidence
Улики
Where's the love she's got evidence
Где любовь? У неё есть улики,
That I did the crime
Что преступление совершил я.
I've had enough of fake irrelevance
С меня хватит фальшивой неуместности,
Changing the vibe
Меняющей настрой.
Can't let me down no more
Больше не позволю тебе разочаровывать меня.
Can't make me frown no more
Больше не позволю тебе заставлять меня хмуриться.
Its calm death by my sword
Это спокойная смерть от моего меча.
No traitor in this war
Нет предателя в этой войне.
Underneath the mask you're wearing (Take it off)
Под маской, которую ты носишь (сними её),
I can see there's somethings beautiful
Я вижу нечто прекрасное.
In disguise no interference
В маскировке, без помех.
I was on a vibe when I missed your call
Я был на волне, когда пропустил твой звонок.
Baby is there something that I shouldn't know (Should've known)
Детка, есть что-то, чего я не должен знать? (Должен был знать)
We both know our rights aren't our rights anymore
Мы оба знаем, что наши права больше не наши права.
Maybe it's the last time on the merigo
Может быть, это последний раз на "мериго".
Let's be sure to have a blast on the last time round
Давай обязательно оторвёмся в последний раз.
Yuh Yuh
Да, да.
I'm not gonna run away but I don't wanna lie down, down
Я не собираюсь убегать, но я не хочу сдаваться.
I'm not gonna run away but I don't right now, right now
Я не собираюсь убегать, но я не хочу сдаваться прямо сейчас.
I'm not gonna run away but I don't wanna lie down, down
Я не собираюсь убегать, но я не хочу сдаваться.
I'm not gonna run away but I don't right now, right now
Я не собираюсь убегать, но я не хочу сдаваться прямо сейчас.
Where's the love she's got evidence
Где любовь? У неё есть улики,
That I did the crime
Что преступление совершил я.
I've had enough of fake irrelevance
С меня хватит фальшивой неуместности,
Changing the vibe
Меняющей настрой.
Can't let me down no more
Больше не позволю тебе разочаровывать меня.
Can't make me frown no more
Больше не позволю тебе заставлять меня хмуриться.
Its calm death by my sword
Это спокойная смерть от моего меча.
No traitor in this war
Нет предателя в этой войне.
Pick the needle out the haystack
Вытащи иглу из стога сена,
When I reminisce on friends going way back
Когда я вспоминаю друзей из прошлого.
Saying dumb shit that you can't take back
Говоря глупости, которые ты не можешь вернуть,
You'll be food for a train on the train track
Ты станешь кормом для поезда на рельсах.
I don't play games when I hear tone
Я не играю в игры, когда слышу твой тон.
You and your man's can leave me alone
Ты и твои дружки можете оставить меня в покое.
All clues left on the tab of her phone
Все улики оставлены на вкладке её телефона,
As she swiping you left but still taking you home
Пока она смахивает тебя влево, но всё ещё ведёт тебя домой.
Broken home we're bad to start
Разбитый дом, мы плохо начали.
Valium in an empty heart
Валиум в пустом сердце.
(Hey!)
(Эй!)
I know said her wrong but baby let it go
Я знаю, что сказал ей не то, но, детка, отпусти это.
Let's not let it get far!
Давай не будем заходить слишком далеко!
Where's the love she's got evidence
Где любовь? У неё есть улики,
That I did the crime
Что преступление совершил я.
I've had enough of fake irrelevance
С меня хватит фальшивой неуместности,
Changing the vibe
Меняющей настрой.
Can't let me down no more
Больше не позволю тебе разочаровывать меня.
Can't make me frown no more
Больше не позволю тебе заставлять меня хмуриться.
Its calm death by my sword
Это спокойная смерть от моего меча.
No traitor in this war
Нет предателя в этой войне.
Where's the love she's got evidence
Где любовь? У неё есть улики,
That I did the crime
Что преступление совершил я.
I've had enough of fake irrelevance
С меня хватит фальшивой неуместности,
Changing the vibe
Меняющей настрой.
Can't let me down no more
Больше не позволю тебе разочаровывать меня.
Can't make me frown no more
Больше не позволю тебе заставлять меня хмуриться.
Its calm death by my sword
Это спокойная смерть от моего меча.
No traitor in this war
Нет предателя в этой войне.





Авторы: Brandon James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.