Текст и перевод песни Mund de Carlo feat. Spow - Når hun er helt nøgen
København,
centrum,
Cityzonen
Копенгаген,
центр
города,
Cityzonen
Hovedstads
region′
hvor
indbyggerne
ligner
en
million
Столичный
регион,
где
жители
выглядят
на
миллион.
2200
med
beskidte
sko
fra
DSB
stationen
2200
с
грязными
ботинками
со
станции
ДСБ
Til
runddelen
og
ned
Dronning
Louises
bro
В
круглую
секцию
и
вниз
по
мосту
Королевы
Луизы.
Det
multikulturelt
gud
ske
tak
og
lov
Мультикультурная
слава
Богу
Der
ik'
så
meget
pis
om
man
har
jakke,
slips
streches
eller
rastahår
Там
не
так
уж
много
дерьма,
будь
то
пиджак,
галстук
или
Растаманские
волосы.
Der
thaimad
og
cardedor
--
for
dem
med
penge
Там
Тайская
еда
и
кардедор
для
тех
у
кого
есть
деньги
Men
jeg
betalte
fem
halvandenliters
flasker
for
en
kebab
i
går
Но
вчера
я
заплатил
за
шашлык
пять
с
половиной
литровых
бутылок
Jeg
arbejder
hårdt
--
på
koffeintrip
Я
усердно
работаю
Кофф
во
время
кофеиновых
поездок
Rimelig
tit,
jeg
bruger
det
tiende
klip
på
mit
barressokort
Честная
синица,
я
использую
десятую
обойму
на
своей
карточке
barresso.
Befinder
mig
godt,
vadene
rundt
omringet
af
gadekunstneres
tanker
på
farver,
Я
нахожу
себя
хорошо,
болотники
окружены
мыслями
уличных
художников
о
цветах,
Der
fylder
noget
i
byggerod
der
lige
nu
ik
er
særlig
muntert
Есть
что-то,
что
заполняет
беспорядок
в
здании,
что
прямо
сейчас
не
особенно
радостно.
Alt
fra
ungeren
til
Slotsgade
nummer
9 er
brede
bundter
inspiration
Все
от
юнца
до
Слотсгейда
номер
9 это
широкие
пачки
вдохновения
Tager
ned
Struglaz
og
finder
varmen
Уничтожь
Струглаза
и
найди
жар.
Blandt
sirener
og
kriminalitet
der
altid
vil
være
en
del
af
charmen
Среди
сирен
и
преступлений
это
всегда
будет
частью
очарования.
Nu
er
vi
vandt
til
vær′
i
blandt
Теперь
мы
победили,
чтобы
быть
среди
них.
Forskelligheder
der
trives
dekorerer
gaden,
og
klær'
hinanden
Различия,
которые
процветают,
украшают
улицу
и
одевают
друг
друга.
Nørrebro
en
alfahan
i
blandt
byer
Нерребро
альфа
самец
среди
городов
Musikforbund
der
kæmper
kampen
for
kunstnerne
om
en
fast
hyre
Музыкальная
Федерация
ведет
борьбу
за
артистов
за
твердый
найм
De
kære
søer,
der
huser
vores
nationaldyr
Дорогие
озера,
где
живут
наши
национальные
животные.
Hvor
der'
tro
på
man
kan
lave
en
million
ud
af
halvtreds
øre
Там,
где
есть
вера,
можно
заработать
миллион
из
пятидесяти
Пенни.
Ik′
nogen
uskyldig
pige,
hun
skal
helst
ligge
nøgen
på
ryggen
og
hyl
og
skrig
før
hun
vækker
sympati
Нет
невинной
девушки,
она
скорее
ляжет
голой
на
спину
и
будет
выть
и
кричать,
чем
вызовет
сочувствие.
For
så
lytter
vi,
rækker
hånden
ud
på
cykelstien
Потому
что
тогда
мы
слушаем,
протягиваем
руку
на
велосипедной
дорожке.
Og
ser
skraldespanden
fra
bunden
med
- alt
det
lort
vi
fylder
i.
И
смотреть
на
мусор
со
дна
вместе
со
всем
тем
дерьмом,
которое
мы
туда
запихиваем.
Aftenvind
trænger
ind
- forførende
Вечерний
ветер
проникает-соблазнительно.
Jeg
lægger
øre
til
en
smuk
stemme
midt
i
støjen
Я
приложил
ухо
к
прекрасному
голосу
посреди
шума.
Jeg
ku′
forvsinde
i
favnen
på
hende
når
hun
synger
med
Я
мог
бы
оказаться
в
ее
объятиях,
когда
она
подпевает.
For
København
hun
er
smukkest
når
hun
er
helt
nøgen
Для
Копенгагена
она
прекраснее
всего,
когда
полностью
обнажена.
Lys
og
lyd
--
myldretid
--
forstyrende
Свет
и
Звук
М
Час
Пик
форстир
тревожный
Skyggerne
slører
det,
men
når
jeg
ser
igennem
røgen
Тени
размывают
его,
но
когда
я
смотрю
сквозь
дым
...
Og
nyder
synet
ved
det
byen
er
blevet
så
pynter
det
И
наслаждаясь
его
видом
город
стал
таким
украшающим
его
For
København
hun
er
smukkest
når
hun
er
helt
nøgen
Для
Копенгагена
она
прекраснее
всего,
когда
полностью
обнажена.
København,
går
med
rolige
skridt
ned
ad
strøget
Копенгаген,
идущий
спокойными
шагами
по
улице.
Imens
jeg
passerer
danskeres
hoveder
der
er
lidt
ligesom
nattens
lys,
bøjede
Пока
я
прохожу
мимо
наклонившихся
голов
датчан,
похожих
на
огни
ночи.
Ser
gade
hustlere
der
forsøger
at
få
tumpernes
indsatser
forhøjede
Наблюдая
за
уличными
дельцами
пытающимися
поднять
животики
ставки
повышаются
Og
panfløjteindianere
der
får
mig
til
at
tænke,
hvad
har
de
røget
И
индейцы
пан
флейты,
которые
заставляют
меня
задуматься,
что
они
курили
Ser
en
ung
pige
der
græder,
sikkert
fordi
hun
har
taget
sin
kæreste
i
have
løjet
Видит
молодую
девушку,
плачущую,
возможно,
потому,
что
она
солгала
своему
парню.
Men
hun
falder
nok
for
den
første
næste
fyr
der
har
et
glimt
i
øjet
Но
она,
вероятно,
влюбляется
в
первого
же
парня,
у
которого
есть
огонек
в
глазах.
Og
så
er
der
de
her
piger
der
hiver
deres
kærester
ind
i
butikker
mens
hans
øjne
råber
fuck
nej
А
потом
эти
девчонки
тащат
своих
бойфрендов
в
магазины
а
его
глаза
кричат
блядь
нет
Og
hendes
siger
jo,
ellers
er
der
ingen
fuck
mig
А
она
говорит:
"иначе
меня
не
трахнуть".
Så
de
shopper
løs
og
fair
nok
det
bare
sjovt
som
det
at
købe
tekstiler
Так
что
они
ходят
по
магазинам
свободно
и
честно
это
просто
весело
как
покупать
ткани
Kan
få
en
mand
til
at
åbne
sin
pung
og
ligne
at
han
ser
at
han
mangler
sine
testikler
Может
заставить
мужчину
открыть
свой
кошелек
и
сделать
вид,
что
он
видит,
что
у
него
нет
яичек.
Jeg
er
en
believer
jeg
tror
på
det
bedste
i
menneskeheden
Я
верующий
я
верю
в
лучшее
в
человечестве
Jeg
er
frygter
blot
at
den
tanke
vil
blive
ændret
med
tiden
Я
только
боюсь,
что
идея
со
временем
изменится.
For
jeg
ser
et
folkefærd
godt
i
færd
med
langsomt,
men
sikkert
at
få
solgt
sin
ære
Ибо
я
вижу,
как
люди
медленно,
но
верно
продают
свою
честь.
På
grund
af
fucking
blær
- "undskyld
hvad
koster
den
her"
Из-за
этого
гребаного
шоу-
"извини,
сколько
это
стоит".
Trend
efter
trend,
gadget
efter
gadget
Тренд
за
трендом,
гаджет
за
гаджем.
Gotta
get
it,
gotta
buy
it,
gotta
love
it,
gotta
have
it
Должен
получить
это,
должен
купить
это,
должен
любить
это,
должен
иметь
это.
Og
hey
jeg
spiller
ikke
hellig,
jeg
fik
idéen
til
dette
nummer
på
en
natklub
И
Эй,
я
не
играю
в
святость,
у
меня
есть
идея
для
этого
номера
в
ночном
клубе.
Skrev
den
ned
på
min
iPhone,
og
skrev
teksten
på
min
macbook
Я
записал
это
на
свой
iPhone,
а
текст
- на
свой
macbook.
Men
jeg
gør
hvad
jeg
kan
for
at
undgå
en
foruddefineret
rettesnor
Но
я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
избежать
предопределенных
правил.
For
tænk
at
sidde
i
toget
til
sit
liv,
uden
at
være
på
rette
spor
Ибо
думать
о
том,
чтобы
сесть
на
поезд
к
своей
жизни,
не
будучи
на
правильном
пути
Jagten
på
lykken
er
blevet
så
intensiveret
Погоня
за
счастьем
так
усилилась.
At
jeg
mere
end
nogensinde
har
brug
for
at
lytte
til
klaveret
Что
больше
чем
когда
либо
мне
нужно
слушать
пианино
"Du
ringer
mig
op,
du
kimer
mig
ned,
men
når
jeg
er
på
job,
så
læg
en
besked
"Ты
звонишь
мне,
ты
звонишь
мне,
но
когда
я
на
работе,
оставь
сообщение.
Bare
giv
op,
lad
vær
at
blive
ved,
du
nødt
til
at
stop,
for
jeg
har
ikke
tid"
Просто
сдавайся,
не
продолжай,
ты
должен
остановиться,
потому
что
у
меня
нет
времени".
Hørte
jeg
en
mand
sige
til
sin
kæreste
inden
hun
forklarede
ham
årsagen
Слышал
ли
я
как
мужчина
говорил
своей
девушке
прежде
чем
она
объяснила
причину
Og
hun
ville
bare
ringe
for
at
sige
"tilykke
med
årsdagen"
И
она
просто
хотела
позвонить,
чтобы
сказать:
"с
годовщиной".
Jeg
føler
mig
som
en
tekst-arkitekt
der
tjekker
tendensers
Я
чувствую
себя
архитектором
текстов,
проверяющим
тренды.
Indtog
i
tjekkede
menneskers
udtog
der
bevarer
det
som
de
tror
de
elsker
inden
i
deres
åbne
fængsler
Вы
брали
проверенные
фрагменты
людей,
которые
держат
то,
что,
как
они
думают,
они
любят,
в
своих
открытых
тюрьмах
åhhhh
de
mennesker,
ahhhh
der
ikke
noget
jeg
elsker
mere
О-О-О,
эти
люди,
о-О-О,
я
больше
ничего
не
люблю.
End
at
sidde
et
par
etager
oppe
og
bare
observere
Чем
сидеть
несколькими
этажами
выше
и
просто
наблюдать.
For
bag
mine
øjenlåg
За
моими
веками
Ved
jeg
godt
at
det
jeg
kigger
efter,
er
præcis
hvad
jeg
vil
få
øje
på
Знаю
ли
я
что
то
что
я
ищу
это
именно
то
что
я
собираюсь
увидеть
Aftenvind
trænger
ind
- forførende
Вечерний
ветер
проникает-соблазнительно.
Jeg
lægger
øre
til
en
smuk
stemme
midt
i
støjen
Я
приложил
ухо
к
прекрасному
голосу
посреди
шума.
Jeg
ku'
forvsinde
i
favnen
på
hende
når
hun
synger
med
Я
мог
бы
оказаться
в
ее
объятиях,
когда
она
подпевает.
For
København
hun
er
smukkest
når
hun
er
helt
nøgen
Для
Копенгагена
она
прекраснее
всего,
когда
полностью
обнажена.
Lys
og
lyd
--
myldretid
--
forstyrende
Свет
и
Звук
М
Час
Пик
форстир
тревожный
Skyggerne
slører
det,
men
når
jeg
ser
igennem
røgen
Тени
размывают
его,
но
когда
я
смотрю
сквозь
дым
...
Og
nyder
synet
ved
det
byen
er
blevet
så
pynter
det
И
наслаждаясь
его
видом
город
стал
таким
украшающим
его
For
København
hun
er
smukkest
når
hun
er
helt
nøgen
Для
Копенгагена
она
прекраснее
всего,
когда
полностью
обнажена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.