Текст и перевод песни Mund de Carlo - Hit Med Den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaster
mig
ikke
ud
i
at
stene
i
et
glashus
Не
буду
бросать
камни,
сидя
в
стеклянном
доме,
Har
været
et
frisk
pust
og
nu
jeg
dagens
news
Был
глотком
свежего
воздуха,
а
теперь
я
— новости
дня.
Klatten
jeg
kører
med
skal
sluges
Ком,
с
которым
я
работаю,
должен
быть
проглочен.
Fan
bus
af
Escort
rap
dudes
så
jeg
kan
få
Jes
Dorf-status
Фан-автобус
с
рэперами-эскортами,
чтобы
я
мог
получить
статус
Jes
Dorf.
Lad
guds
vilje
ske
Да
будет
воля
Божья,
Til
de
er
færdige
med
at
T
sig
som
Kristus
Пока
они
не
наиграются
в
то,
что
они
как
Христос.
For
de
vil
være
i
de
sko
men
ikke
passe
mine
boots
Они
хотят
быть
на
его
месте,
но
не
влезут
в
мои
ботинки.
De
vil
være
disco
men
har
ikke
Mosells
dancemoves
Они
хотят
быть
диско,
но
у
них
нет
танцевальных
движений
Мозелла.
Super-mikrofon-jujitsu
Супер-микрофон-джиу-джитсу.
Jeg
stårffor
så
meget
jeg
må
være
ude
i
et
misbrug
Я
так
много
стою,
что,
должно
быть,
у
меня
зависимость.
Intet
akademisk
der
har
skulle
boost
min
IQ
Никакой
академический
опыт
не
повышал
мой
IQ.
Det
lå
derop'
som
en
Youtube
video
Это
было
там,
как
видео
на
YouTube.
Jeg
skifter
min
kurs
konstant
som
valuta
Я
постоянно
меняю
свой
курс,
как
валюта.
OrdkLøvernes
konge
Matata
hakuna,
hah
Король
игры
слов,
Матата
хакуна,
ха!
Giv
mig
en
ristet
fra
Cuba
Дай
мне
сигару
с
Кубы,
Så
jeg
kan
rive
Bamse
ud
af
billedbogen
og
Aske
på
Luna
Чтобы
я
мог
вырвать
Бамсе
из
книжки
с
картинками
и
посыпать
пеплом
Луну.
Rulle
stenen
videre
med
Sisyfos,
Milad
og
Medusa
Катить
камень
дальше
с
Сизифом,
Миладом
и
Медузой.
En
rapper
der
udgav
sig
for
at
være
alt
hvad
han
udgav
Рэпер,
который
выдавал
себя
за
все,
что
он
выпускал.
Varmt
i
vand
i
en
spand
fuld
af
puha
Горячо
в
воде,
в
ведре
полном
"уф".
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
den
kan
få
lov
at
gøre
hvad
den
vil,
så
Чтобы
он
мог
делать,
что
хочет,
так
что
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
jeg
kan
brug
den
til
det
den
er
til,
for
Чтобы
я
мог
использовать
его
по
назначению,
ведь
Lad
mig
lav
et
hit
med
den
Дай
мне
сделать
с
ним
хит.
Ordene
først
Сначала
слова,
Så
hit
med
den
Потом
хит
с
ним,
Så
den
kan
få
ild
Чтобы
он
мог
зажечь.
Kan
ikke
holde
kæft,
men
kan
holde
længst
Не
могу
держать
язык
за
зубами,
но
могу
дольше
всех.
Banker
rimet
dybt
ind
i
rytmen,
så
min
lyrik
for
nok
sex
Вбиваю
рифму
глубоко
в
ритм,
так
что
моей
лирике
хватает
секса.
Hårdt
helst,
så
mine
gener
kan
forsætte
Жестко,
предпочтительно,
чтобы
мои
гены
могли
продолжаться.
Mit
koncept
der
er
a'-eN-Del
af
DNA'en
Моя
концепция
— это
часть
ДНК.
Brock
Lester
med
en
håndvægt
Брок
Лестер
с
гантелей.
For
lortet
det
vejer
tungt
men
ser
så
let
ud
Ведь
дерьмо
весит
много,
но
выглядит
таким
легким.
Postvæsnet
sender
mig
ikke
nok
checks
Почта
не
присылает
мне
достаточно
чеков,
Men
kommer
lige
i
skattefars
fuckfjæs
når
han
giver
mig
en
rykker
Но
я
попадаю
прямо
в
рожу
налоговику,
когда
он
присылает
мне
напоминание.
Min
inbox
kvæles
af
mails
fra
Job-Index
Мой
почтовый
ящик
задыхается
от
писем
с
Job-Index.
For
lige
nu
er
jeg
u-hyret
- Loch
Ness
Ведь
сейчас
я
безработный
— Лох-Несское
чудовище.
Det
ikke
hiphop
som
vor
mor
lavede
det
Это
не
тот
хип-хоп,
который
делала
наша
мама,
For
hun
blev
træt
af
køkkenet
og
de
utaknemmelige
unger
hun
skulle
lave
mad
til
Потому
что
ей
надоела
кухня
и
неблагодарные
дети,
которым
она
должна
была
готовить.
Så
nu
har
mit
hoved
over
taget
giver
mig
tag
over
hovedet
Так
что
теперь
моя
голова
над
крышей
дает
мне
крышу
над
головой.
Ved
ikke
hvad
jeg
får
med
men
vil
ikke
være
foruden
Не
знаю,
что
получу,
но
не
хочу
быть
без
этого.
Nogle
gang
er
branchen
som
en
kold
vinter
Иногда
индустрия
как
холодная
зима,
Men
de
kan
ikke
lukke
mig
ude
når
det
noget
jeg
står
inde
for
Но
они
не
могут
закрыть
меня,
когда
это
то,
за
что
я
ручаюсь.
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
den
kan
få
lov
at
gøre
hvad
den
vil,
så
Чтобы
он
мог
делать,
что
хочет,
так
что
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
jeg
kan
brug
den
til
det
den
er
til,
for
Чтобы
я
мог
использовать
его
по
назначению,
ведь
Lad
mig
lav
et
hit
med
den
Дай
мне
сделать
с
ним
хит.
Ordene
først
Сначала
слова,
Så
hit
med
den
Потом
хит
с
ним,
Så
den
kan
få
ild
Чтобы
он
мог
зажечь.
Falder
over
æblerne
der
ikke
falder
langt
fra
stammen
fordi
de
ikke
når
at
falde
fra
træet
før
vi
fælder
det
Спотыкаюсь
о
яблоки,
которые
не
падают
далеко
от
яблони,
потому
что
они
не
успевают
упасть
с
дерева,
прежде
чем
мы
его
срубим.
Der
nogen
der
hellere
vil
leve
i
luftkastellerne
Есть
те,
кто
предпочитает
жить
в
воздушных
замках.
Holder
mig
vågen
for
man
får
dem
man
tæller
til
Не
сплю,
потому
что
получаешь
тех,
до
кого
досчитаешь.
Søg
den
er
den
for
svær
så
giv
mig
mic'en
Если
это
слишком
сложно,
дай
мне
микрофон.
Se
mig
eje
den,
kys
den,
arbejde
den
Смотри,
как
я
владею
им,
целую
его,
работаю
с
ним.
Udnytte
den,
pege
den
min
vej
udsmykke
pleje
den
Использую
его,
направляю,
украшаю,
ухаживаю
за
ним.
Spyt
den
Kølig
Kaj'e
den
Выплевываю
его,
как
Крутой
Кай.
Før
den
er
så
fra
mig
den
dør
i
hypen
Прежде
чем
он
станет
настолько
чужим,
что
умрет
в
хайпе.
Af
pis
og
papirrod
От
всякой
ерунды
и
бумажной
волокиты.
En
dag
er
der
så
fuldt
hus
når
jeg
spiller
ingen
dealer
på
kasinoet
kan
sige
noget
Однажды
будет
аншлаг,
когда
я
буду
играть,
ни
один
дилер
в
казино
не
сможет
ничего
сказать.
Der
er
ingen
dikkedarer
bliver
her
til
de
digger
mig
Никаких
выкрутасов,
останусь
здесь,
пока
они
меня
слушают.
De
ægte-te
varer
er
ikke
det
de
var
Настоящие
товары
уже
не
те,
что
были.
Mund
de-de
Carlo
tager
den
på
bar
fod
Mund
de
Carlo
берет
это
голыми
руками.
Så
bare
lad
dem
sige
at
hiphop
har
stillet
sine
træsko
Так
что
пусть
говорят,
что
хип-хоп
отбросил
коньки.
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
den
kan
få
lov
at
gøre
hvad
den
vil,
så
Чтобы
он
мог
делать,
что
хочет,
так
что
Giv
mig
mikrofonen
Дай
мне
микрофон,
Så
jeg
kan
brug
den
til
det
den
er
til,
for
Чтобы
я
мог
использовать
его
по
назначению,
ведь
Lad
mig
lav
et
hit
med
den
Дай
мне
сделать
с
ним
хит.
Ordene
først
Сначала
слова,
Så
hit
med
den
Потом
хит
с
ним,
Så
den
kan
få
ild
Чтобы
он
мог
зажечь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esben Pilgaard Zefting, Soeren-william Hardam Nohns, Carlos Wind Demsitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.