Текст и перевод песни Mund de Carlo - Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
en
klog
mand
engang
sagde:
"De
korteste
ord
kræver
størst
eftertanke".
As
a
wise
person
once
said:
"The
shortest
words
require
the
most
thought."
Jeg
satte
altid
mit
kryds
ved
"ja",
for
med
et
ja
er
intet
sikkert.
I
always
put
my
mark
by
"yes",
because
with
a
yes,
nothing
is
certain.
Det
kan
være
prikken
over
I′et,
og
en
lærestreg
under
solen.
It
can
be
the
icing
on
the
cake,
and
a
lesson
learned
under
the
sun.
Et
ja
er
for
den
nysgerrige
sjæl,
og
hvis
spændingen
ved
det
ukendte
ikke
er
værd
A
yes
is
for
the
curious
soul,
and
if
the
excitement
of
the
unknown
isn't
worth
At
leve
for,
opdage
for,
så
ved
jeg
ikke
hvad
er
Living
for,
discovering,
then
I
don't
know
what
is
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought
Ingen
affaldsække
i
bagsmækken
jeg
skal
af
med
No
garbage
bags
in
the
trunk
I
need
to
get
rid
of
Slukker
en
gammel
vane
Extinguishing
an
old
habit
Tæller
afkørsler
i
det
åbne
land,
jeg
har
sat
mig
godt
til
rette
bag
det
Counting
exits
in
the
open
land,
I've
settled
in
comfortably
behind
the
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought
Ingen
affaldsække
i
bagsmækken
jeg
skal
af
med
No
garbage
bags
in
the
trunk
I
need
to
get
rid
of
Slukker
en
gammel
vane
Extinguishing
an
old
habit
Tæller
afkørsler
i
det
åbne
land,
jeg
har
sat
mig
godt
til
rette
bag
det
Counting
exits
in
the
open
land,
I've
settled
in
comfortably
behind
the
Hvilken
vej
vil
du
ta'
Which
way
will
you
take?
Ser
vi
det
fra
et
andet
perspektiv
blir′
et
nej
til
et
ja
Looking
at
it
from
a
different
perspective,
a
no
becomes
a
yes
Alt
kommer
tilbage
på
nær
tiden
og
hvis
jeg
undgår
at
gå
ned
går
den
for
mig
en
dag
Everything
comes
back
except
time,
and
if
I
avoid
going
down,
it
will
come
for
me
one
day
Først
gælder
det
om
at
gøre
en
forskel
for
os
selv
såvel
som
dem
der
ber'
om
hjælp,
First,
it's
about
making
a
difference
for
ourselves
as
well
as
those
who
ask
for
help,
Din
åndsfælle
Your
kindred
spirit
Vo-vo-vores
verden
er
ik'
en
garanti
Ou-ou-our
world
isn't
a
guarantee
Men
hvis
i
rak
en
hånd
ud
og
gjorde
Syrenestien
farverig,
hvis
vi
plantede
et
træ
But
if
we
reached
out
and
made
Syrenestien
colorful,
if
we
planted
a
tree
Og
håb
til
dem
der
kommer
fra
en
krig
And
hope
for
those
coming
from
a
war
Hvis
bare
de
sagde
ja
til
hinanden
ku′
tomgangen
blive
en
verden
vi
ku′
vokse
op
If
they
just
said
yes
to
each
other,
the
idle
time
could
become
a
world
we
could
grow
up
Gi-gi-gider
ik'
og
tag,
betaget
af
at
gi′
Gi-gi-don't
want
to
take,
captivated
by
giving
Der
hænger
umoden
frygt
på
træerne
There's
immature
fear
hanging
on
the
trees
Det
er
vores
pligt
og
pluk
og
gemme
kernerne
når
vi
smager
det
It's
our
duty
to
pick
and
save
the
seeds
when
we
taste
it
For
hvorfor
spare
på
tiden,
det
er
det
eneste
vi
har
at
gi'
af
Because
why
save
time,
it's
the
only
thing
we
have
to
give
Vi
lader
vores
trygheds
ticks
trigge
når
vi
ska′
sige
ja
We
let
our
comfort
ticks
trigger
when
we're
supposed
to
say
yes
Angst
for
forandring
Fear
of
change
Blinde
og
bange
for
at
misse
ud
på
for
mange
ting
Blind
and
afraid
of
missing
out
on
too
many
things
For
ik'
at
fanges
i
det
sammen
spind,
må
vi
se
muligheden
frem
for
begrænsningen
To
avoid
getting
caught
in
the
same
web,
we
must
see
the
opportunity
rather
than
the
limitation
Der
er
ingen
dumme
spørgsmål,
kun
dumme
svar
There
are
no
stupid
questions,
only
stupid
answers
Et
nej
gør
mig
dum
som
den
dør
der
ik′
åbner
sig
A
no
makes
me
stupid
like
the
door
that
doesn't
open
Verden
lukker
sig,
låser
mig
selv
hvis
jeg
ik'
drejer
på
de
nøgler
i
det
bund
jeg
The
world
closes,
locks
myself
in
if
I
don't
turn
those
keys
in
the
bottom
I
Hva'
har
du
kondi
til?
What
do
you
have
the
stamina
for?
Snør
dine
sko,
hvorfor
stå
stille
når
man
ka′
gå
glip
og
løbe
en
risiko
Lace
up
your
shoes,
why
stand
still
when
you
can
miss
out
and
take
a
risk
Ingen
ka′
blive
ved
med
at
løbe
uden
om
målet
No
one
can
keep
running
around
the
goal
Man
ved
ik'
hvad
det
vil
sige
at
træde
forkert
når
man
ikke
tør
at
sætte
foden
i
You
don't
know
what
it
means
to
step
wrong
when
you
don't
dare
put
your
foot
in
At
se
det
positive
ka′
ik'
gøre
en
konklusion
af
[?]
Seeing
the
positive
cannot
make
a
conclusion
out
of
[?]
Der
er
forskel
på
om
man
udnytter
alle
og
bruger
sit
liv
There's
a
difference
between
exploiting
everyone
and
using
your
life
Et
nej
er
alligevel
et
ja
til
noget
andet
A
no
is
a
yes
to
something
else
anyway
Kom
ud
af
ottetallet,
spring,
få
dig
et
par
knubs
i
faldet
Get
out
of
the
figure
eight,
jump,
get
some
bumps
in
the
fall
Jesus
har
heller
ikke
både
månelandet
og
gået
på
vandet
Jesus
hasn't
both
moonwalked
and
walked
on
water
Heller
mislykkes
end
ik′
og
ha'
brugt
sin
fornuft
og
satset
Rather
fail
than
not
having
used
your
common
sense
and
taken
a
chance
Som
en
klog
mand
engang
sagde:
"De
korteste
ord
kræver
størst
eftertanke".
As
a
wise
person
once
said:
"The
shortest
words
require
the
most
thought."
Vil
jeg
frem
og
tilbage,
eller
vælger
jeg
hverken
eller
Do
I
want
to
go
back
and
forth,
or
do
I
choose
neither
Er
kun
klog
på
mit
udgangspunkt
når
jeg
søger
væk
fra
det
I'm
only
wise
about
my
starting
point
when
I
seek
away
from
it
Jaget
af
ja′et,
jaget
af
ja'et,
men
det
er
os
der
bør
jagte
det
Chased
by
the
yes,
chased
by
the
yes,
but
we
are
the
ones
who
should
chase
it
Ja-ja-jagte
det
og
de
chancer
der
ik'
allerede
er
taget
Ye-ye-chase
it
and
the
chances
that
haven't
already
been
taken
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought
I
bakkedale
jeg
har
lagt
en
plan
i
In
valleys
where
I've
laid
a
plan
Skeletterne
kommer
frem
fra
skabene,
min
far
han
sagde
det
The
skeletons
come
out
of
the
closets,
my
father
said
it
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane,
min
far
han
sagde
det
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought,
my
father
said
it
Når
du
gør
noget,
så
gør
hele
for
vores
første
ord
starter
på
vores
afskedstale
When
you
do
something,
do
it
all,
because
our
first
word
begins
our
farewell
speech
Ja
hatten
op
i
dit
fortids
for
fra
en
primitive
træhule
Yes,
hats
off
to
your
past,
from
a
primitive
tree
cave
Den
sidder
ik′
på
hovedet
og
cirkusklovnen
der
hikker
savsmuld
It
doesn't
sit
on
the
head
and
the
circus
clown
who
hiccups
sawdust
Åbenbarende,
magtfuld,
den
lar′
mig
ånde
ind
ligesom
[?]
og
konfrontere
det
de
andre
Revealing,
powerful,
it
lets
me
breathe
in
like
[?]
and
confront
what
the
others
Har
at
skjule
Have
to
hide
Sidste
år
var
min
horisont
begyndt
og
forsvinde,
og
hvis
sådan
en
ikke
udvides,
synker
Last
year
my
horizon
started
to
disappear,
and
if
such
a
thing
isn't
expanded,
it
sinks
Begyndte
at
flygte
fra
ting
jeg
en
gang
forsøgte
at
finde
Started
to
run
away
from
things
I
once
tried
to
find
Misforstået
lykke
gør
blind
Misunderstood
happiness
makes
you
blind
Nu
der
ik'
en
dag
jeg
føler
jeg
ka′
være
bekendt
at
spilde
på
at
fokusere
på
hvad
Now
there's
not
a
day
I
feel
I
can
afford
to
waste
on
focusing
on
what
Jeg
vælger
fra
frem
for
hvad
jeg
vælger
til
I
choose
from
rather
than
what
I
choose
to
Ja
i
medgang
og
modgang,
det
ingengang
en
udgang,
det
roden
til
at
vi
er
groet
sammen
Yes
in
good
times
and
bad,
it's
never
an
exit,
it's
the
root
of
why
we've
grown
together
Siger
ik'
ja
fordi
jeg
ik′
ka
la'
vær′,
men
fordi
jeg
er
nysgerrig
for
at
se
hva'
I
don't
say
yes
because
I
can't
help
it,
but
because
I'm
curious
to
see
what
Siger
ik'
ja
fordi
jeg
ved
det
er
den
retning
mit
liv
skal
hen
I
don't
say
yes
because
I
know
it's
the
direction
my
life
should
go
Men
fordi
det
hjælper
mig
med
at
vide
det
i
sidste
ende
But
because
it
helps
me
know
it
in
the
end
Siger
ik′
ja
fordi
det
altid
gavner
mig
personligt,
men
fordi
er
er
andre
der
engang
I
don't
say
yes
because
it
always
benefits
me
personally,
but
because
there
are
others
who
once
Imellem
ka′
bruge
et
In
a
while
can
use
a
Ba-ba-barriererne
brydes
hvis
bare
ja'erne
ja-ja-ja′erne
ik
er
dem
folk
har
sværrest
Ba-ba-barriers
are
broken
if
only
the
yeses
ye-ye-yeses
aren't
the
ones
people
have
the
hardest
time
with
Alle
ka'
bruge
en
frisk
start
af
og
til
Everyone
can
use
a
fresh
start
now
and
then
Nu
forsøger
jeg
at
indhente
den
tid
det
tog
mig
at
lære
det
Now
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
it
took
me
to
learn
it
La′
os
stil'
os
foran
det
spejl
der
fremhæver
alle
vores
fejl
Let's
stand
in
front
of
the
mirror
that
highlights
all
our
flaws
Før
indentitet
det
blir′
fabriksarbejde
Before
identity
becomes
factory
work
Jeg
er
på
min
vækstskål
med
ja
og
nej
I'm
on
my
growth
plate
with
yes
and
no
Det
ik'
kun
smink
og
succes,
det
os'
baggage
jeg
har
valgt
at
veje
It's
not
just
makeup
and
success,
it's
also
baggage
I've
chosen
to
weigh
Omfavn
nu′et,
sig
ja
til
din
fortid,
det
oplevet
er
ik′
oplevet
når
det
holdes
nede
Embrace
the
now,
say
yes
to
your
past,
what's
experienced
isn't
experienced
when
it's
held
down
En
stræben
efter
det
jeg
ikke
har
forstået,
ambitioner
med
vandet
ud
over
det
jeg
A
striving
for
what
I
haven't
understood,
ambitions
with
the
water
over
what
Ik'
nåede
mig
I
didn't
reach
Kulturen
vender
og
drejer
dig
(vægter
og
vejer
dig)
tæller
de
likes
du
har
(Bare
The
culture
turns
and
twists
you
(weighs
and
measures
you)
counts
the
likes
you
have
(Just
Jeg
sælger
og
hyper
dig)
Sell
and
hype
you)
Mennesket
designer
vare,
det
alt
det
pis
vi
bukker
und
og
najer
for
Humans
design
goods,
it's
all
the
crap
we
bow
down
to
and
neigh
for
Der
er
udadvendt
selfie
op
i
den
her
når
jeg
spejler
mig
There's
an
extroverted
selfie
up
in
this
when
I
look
at
myself
Som
en
klog
mand
engang
sagde:
"De
korteste
ord
kræver
størst
eftertanke".
As
a
wise
person
once
said:
"The
shortest
words
require
the
most
thought."
Vil
jeg
frem
og
tilbage,
eller
vælger
jeg
hverken
eller
Do
I
want
to
go
back
and
forth,
or
do
I
choose
neither
Er
kun
klog
på
mit
udgangspunkt
når
jeg
søger
væk
fra
det
I'm
only
wise
about
my
starting
point
when
I
seek
away
from
it
Jaget
af
ja′et,
jaget
af
ja'et,
men
det
er
os
der
bør
jagte
det
Chased
by
the
yes,
chased
by
the
yes,
but
we
are
the
ones
who
should
chase
it
Ja-ja-jagte
det
og
de
chancer
der
ik′
allerede
er
taget
Ye-ye-chase
it
and
the
chances
that
haven't
already
been
taken
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought
Bremserne
i
vejkanten
står
stille,
en
indstillings
kambulage
The
brakes
on
the
roadside
stand
still,
an
adjustment
camp
Hun
sagde
halleluja
til
initiativet
før
gribbene
kom
frem
og
greb
hende
She
said
hallelujah
to
the
initiative
before
the
vultures
came
out
and
grabbed
her
Uden
hænder
i
min
overhalings
tankebane
Without
hands
on
my
overtaking
train
of
thought
Modsat
retning
er
den
usikkerhed
mange
tager
tilbage
til
med
de
distancetagende
The
opposite
direction
is
the
uncertainty
many
return
to
with
distancing
Klart
synet
står
skarpt
når
man
lader
sin
eneste
chance
præge
det
Clear
vision
is
sharp
when
you
let
your
only
chance
shape
it
Hvorfor
vælge
det
lette,
gemme
sig
væk
i
sig
selv
og
nægte
det
spændende
Why
choose
the
easy
way,
hide
away
in
yourself
and
deny
the
exciting
Det
er
menneskene
der
glemmer,
jeg
tænker
ind
imellem,
ka'
det
hjælpe
at
blive
smækket
It's
the
people
who
forget,
I
think
sometimes,
could
it
help
to
be
slammed
En
[?]
godkendelsesprocessen
sender
sit
indadvendige
[?]
det
forkælede
nægtelses
stempel,
A
[?]
the
approval
process
sends
its
introverted
[?]
the
spoiled
denial
stamp,
[?]
fængselscelle,
dem
der
vælger
at
gi′
medbestemmelse
ender
som
komplet
eksempel
[?]
prison
cell,
those
who
choose
to
give
consent
end
up
as
a
complete
example
På
utæmmet
selverkendelse
Of
untamed
self-realization
Så
prøv
lykken,
det
kan
være
den
bliver
hængende
So
try
your
luck,
it
might
just
stick
around
Prøv-prøv-prøv
lykken,
det
kan
være
den
bliver
hængende
Try-try-try
your
luck,
it
might
just
stick
around
Prøv-prøv
lykken,
det
kan
være
den
bliver
hængende
Try-try
your
luck,
it
might
just
stick
around
Prøv
lykken,
det
kan
være
den
bliver
hængende
Try
your
luck,
it
might
just
stick
around
Selvre-respekten
[?]
Self-re-respect
[?]
Frister
muligheden,
kaster
ud
i
det,
fastholdt
Tempting
the
possibility,
throwing
out
into
it,
held
fast
Frister
muligheden,
kaster
ud
i
det,
fastholdt
Tempting
the
possibility,
throwing
out
into
it,
held
fast
Som
en
klog
mand
engang
sagde,
som
en
klog
mand
engang
sagde:
"De
korteste
ord
kræver
As
a
wise
person
once
said,
as
a
wise
person
once
said:
"The
shortest
words
require
Størst
eftertanke",
"De
korteste
ord
kræver
størst
eftertanke"
The
most
thought",
"The
shortest
words
require
the
most
thought"
Vil
jeg
frem
og
tilbage,
eller
vælger
jeg
hverken
eller
Do
I
want
to
go
back
and
forth,
or
do
I
choose
neither
Vil
jeg
frem
og
tilbage,
eller
vælger
jeg
hverken
eller
Do
I
want
to
go
back
and
forth,
or
do
I
choose
neither
Blir'
kun
klog
på
mit
udgangspunkt
når
jeg
søger
væk
fra
det
I'm
only
wise
about
my
starting
point
when
I
seek
away
from
it
Væk
fra
det
væk
fra
det!
Away
from
it,
away
from
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.