Mund de Carlo - Kan De Forstå Os? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mund de Carlo - Kan De Forstå Os?




Kan De Forstå Os?
Ты Можешь Понять Нас?
Jeg bare en stille og rolig gut/
Я всего лишь тихий и спокойный парень/
Ik′ god klokken aner tit ik hvad min tid skal bruges til
Не очень пунктуальный, поэтому часто не знаю, на что потратить свое время
Men - Hvem er du?
Но - кто ты?
Er du en sådan en fin i hatten type, der reserveret
Ты из тех, кто важный, сдержанный,
Og kun kan synge med melodien hvis du selv er bag klaveret?
И можешь подпевать мелодии, только если сам сидишь за пианино?
Jeg bare en virkelig glad --
Я просто по-настоящему счастливый --
Fætter med den helt rigtige film og det forkerte mad
Чувак с правильным фильмом и неправильной едой
Men hvem er du? Er du sådan en spytklat-hold-din-kæft-og-slug
Но кто ты? Ты из тех, кто вечно плюется ядом, кому лишь бы заткнуть всех и проглотить?
Flyt-dig-fra-mig-jeg-skal-hjem-af-nu type?
"Уйди с дороги, мне пора домой" - вот твой девиз?
Jeg bare en chilled dude --
Я просто расслабленный чувак --
Der fortrækker løst tøj fra mit depot frem for det til fine suit,
Предпочитаю удобную одежду из своего шкафа, а не эти напыщенные костюмы,
Og klipper shorts af mine game bukser, sumper
И отрезаю шорты из своих игровых штанов, тусуюсь,
Koger kaffe og plejer mine dromedarpukler
Варю кофе и лелею свои мозоли
Men hey. hvem er du? Er du sådan en firkantet - A4papirs stilforvirret
Но эй, кто ты? Ты из тех квадратных - стилистически запутанный лист А4,
Spirrevip Der bliver smigret når folk de bemærker hipster gearet?
Самодовольный хлыщ, который млеет, когда люди замечают его хипстерский прикид?
Jeg bare en ganske normal manisk arbejdsnarkoman der,
Я просто обычный маниакальный трудоголик,
Trives fint i stres og jag og tænder at skabe resultater,
Которому комфортно в стрессе и суете, и который заводится от достижения результатов,
Men hvem du? Er du sådan en asocial taber hvor staten BETALER dig
Но кто ты? Ты из тех асоциальных неудачников, которым государство ПЛАТИТ
For ik at flytte din røv hvis ik' det passer som en brik i dine planer?
За то, что не шевелишь своей задницей, если это не вписывается в твои планы?
Jeg bare en lige til og helt naturlig
Я просто прямой и совершенно естественный
God ven der bliver træt af andre lidt for hurtig
Хороший друг, который немного быстро устает от других
Men hey. hvem er du?
Но эй, кто ты?
Er du sådan en fordomsfuld forudindtaget fuck der ik har noget til overs for nogen?!
Ты из тех предвзятых засранцев, у которых нет ничего хорошего ни для кого?!
Deres stemmer putter titler os, deres øjne de hviler os
Их голоса навешивают на нас ярлыки, их взгляды цепляются за нас
De nikker alle sammen men kan de forstå os? Jeg jo bare... men hvem er du?
Они все кивают, но могут ли они понять нас? Я просто... но кто ты?
Vers 2
Куплет 2
Jeg bare en gennemsnitlig, nem lønslave fra 9 til 5
Я всего лишь среднестатистический, простой работяга с 9 до 5
Og en mange spillemænd der lever bedst af beskidte PENGE
И один из многих игроков, которые живут за счет грязных ДЕНЕГ
Men hvem er du? Er du sådan en stereotype hiphopper der
Но кто ты? Ты из тех стереотипных хип-хоперов, которые
Brokker dig og puffer din dag i gang?
Ноют и проводят свой день, пыхтя?
Og skriver tekster natten lang
И пишут тексты всю ночь напролет
Der veksler mellem det hårde gangsterliv og chauvinistisk klagesang?
Которые колеблются между суровой гангстерской жизнью и шовинистическими жалобами?
Jeg er en af de der i fornuftige personer
Я один из тех разумных людей
Med et mådeholdende minimalt alkoholforbrug
С умеренным, минимальным потреблением алкоголя
Men med paranoide tanker om lungeeksplosioner
Но с параноидальными мыслями о взрывах легких
Men hey... jeg er ung og udødelig længe alt det ånder ro
Но эй... я молод и бессмертен, пока все спокойно
Hvem er du så? Er du sådan en arrogant og bagklog
Так кто же ты? Ты из тех высокомерных и заумных
Ultra galant prins Valiant der fisker damer med tegnbogen
Ультра галантных принцев Валиантов, которые ловят дам на кошелек
Og der skal holde sig helt up to date ligesom dine aps din IPHONE?
И которые должны быть в курсе всех событий, как приложения на твоем IPHONE?
Jeg bare ligeså forelsket som sidste år
Я так же влюблен, как и в прошлом году
Smiler og siger søde ord til hende inden vi skal sov
Улыбаюсь и говорю ей сладкие слова, прежде чем мы уснем
Men hvem er du? Er du sådan en casanova pigebedåre
Но кто ты? Ты из тех Казанов-ловеласов,
Der kun pga. hendes krop du kigget op forbi i går?
Который смотрел на нее вчера только из-за ее тела?
Jeg bare ham der ser hvordan timerne går
Я просто тот, кто видит, как идет время
Imens jeg kradser lidt lyrik ned som andre sikkert misforstår
Пока я царапаю немного лирики, которую другие, вероятно, неправильно поймут
Men hey. hvem er du?
Но эй, кто ты?
Er du sådan en fordomsfuld forudindtaget fuck der ik har noget til overs for nogen?!
Ты из тех предвзятых засранцев, у которых нет ничего хорошего ни для кого?!
Deres stemmer putter titler os, deres øjne de hviler os
Их голоса навешивают на нас ярлыки, их взгляды цепляются за нас
De nikker alle sammen men kan de forstå os? Jeg jo bare... men hvem er du?
Они все кивают, но могут ли они понять нас? Я просто... но кто ты?
Vers 3
Куплет 3
Er du sådan en der gambler din familie fra hus og hjem?
Ты из тех, кто проигрывает свою семью в азартных играх, лишая их дома?
Eller sådan en der tolker folks religion og dømmer dem ud fra den?
Или из тех, кто интерпретирует религию людей и судит их по ней?
Eller er du sådan en bindegal fodboldfan der pisses af
Или ты из тех чокнутых футбольных фанатов, которые бесятся
Og slår folk ned hvis de nævner sidste uges nederlag?
И избивают людей, если те упоминают прошлонедельное поражение?
Er du sådan et snæversynet racesvin,
Ты узколобый расист,
Der kun hjælper damen over vejen hvis hendes hudfarve er den samm′ som din?
Который поможет даме перейти дорогу, только если ее цвет кожи такой же, как у тебя?
Nej jeg kender dig, du sådan en af dem
Нет, я знаю тебя, ты один из тех
Der har det fedt med at give en fuck for dit lands regering,
Кому нравится плевать на правительство своей страны,
Og udstråler voldspsykopat med din hofte til hals tatovering
И излучать психопатию с помощью своей татуировки от бедра до шеи
Og tager del i den konstante banderivalisering
И принимать участие в постоянных бандитских разборках
Er du sådan en af dem vil slå et uskyldigt liv ihjel
Ты один из тех, кто готов убить невинную жизнь
Inde i dig selv fordi du ik helt er parat til
Внутри себя, потому что ты не совсем готов
At tag dig af det dag og nat og det kan forklares ve'
Заботиться о ней день и ночь, и это можно объяснить тем,
At du var løs tråden og blæst stoffer da du skabt det
Что ты был не в себе и под кайфом, когда создал ее
Jeg ved hvad du tænker -- du synes ikke at homoseksuelle hører hjemme her
Я знаю, о чем ты думаешь -- ты не считаешь, что гомосексуалистам здесь место
Fordi du ik hviler nok i dig selv til at lade mennesker være dem de er
Потому что ты недостаточно уверен в себе, чтобы позволить людям быть теми, кто они есть
Der mange slanger der lokker os tættere de forbudte æbletræer
Так много змей заманивают нас ближе к запретным яблоням
Har altid kendt din person,
Я всегда знал тебя,
Du sådan en fordomsfuld forudindtaget fuck der ik har noget til overs for nogen!
Ты такой предвзятый засранец, у которого нет ничего хорошего ни для кого!
Deres stemmer putter titler os, deres øjne de hviler os
Их голоса навешивают на нас ярлыки, их взгляды цепляются за нас
De nikker alle sammen men kan de forstå os? Jeg jo bare... men hvem er du?
Они все кивают, но могут ли они понять нас? Я просто... но кто ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.