Текст и перевод песни Mundo Chillón - El Amor en los Tiempos de ébola
El Amor en los Tiempos de ébola
Любовь во времена Эболы
Porque
no
sé
pedir
ayuda,
estoy
solo
porque
no
sé
pedir
perdón
Я
не
умею
просить
о
помощи,
и
поэтому
я
одинок,
потому
что
не
умею
просить
прощения
Porque
no
sé
pedir
permiso,
estoy
solo
porque
no
se
dar
la
razón
Я
не
умею
просить
разрешения,
и
поэтому
я
одинок,
потому
что
не
умею
принимать
чужие
доводы
Porque
no
sé
pedir
un
beso,
estoy
solo
y
no
le
busco
explicación
Я
не
умею
просить
поцелуя,
и
поэтому
я
одинок
и
не
ищу
объяснений
Porque
domino
las
palabras,
tras
un
muro
de
ellas
pongo??
el
corazón
Я
владею
словом,
но
за
словесной
стеной
прячу
сердце
Si
con
mirarme
tu
supieras
lo
que
yo
tengo
aquí
de
veras
Если
бы
ты
могла
взглядом
увидеть
то,
что
у
меня
есть
в
душе
на
самом
деле
Tan
solo
me
verías
la
espalda,
no
sé
bien
de
qué
me
hablas
Ты
бы
увидела
лишь
мою
спину,
и
я
бы
не
смог
понять,
о
чем
ты
говоришь
No
soy
un
hombre,
no
soy
yo.
No
hay
camino,
no
hay
un
modo
Я
не
мужчина,
я
не
я.
Нет
пути,
нет
способа
No
hay
una
alternativa
al
no,
más
fácil
es
besarse
un
codo
Нет
альтернативы
"нет",
легче
поцеловать
локоть
No
soy
un
hombre,
no
soy
yo
Я
не
мужчина,
я
не
я
Podría
estar
equivocado
si
aprendiera
a
reconocer
algún
error
Я
мог
бы
ошибаться,
если
бы
научился
признавать
свои
ошибки
Podría
estar
entusiasmado
si
supiera
ver
más
allá
de
mi
reloj
Я
мог
бы
быть
в
восторге,
если
бы
научился
смотреть
дальше
своих
часов
Podría
sentarme
a
tu
lado
si
quisiera
compartir
esta
habitación
Я
мог
бы
сесть
рядом
с
тобой,
если
бы
захотел
разделить
с
тобой
эту
комнату
Podría
todas
esas
cosas,
hasta
podría
mandarte
rosas
para
guardar
en
un
jarrón
Я
мог
бы
сделать
все
это,
я
даже
мог
бы
тебе
прислать
роз,
чтобы
ты
поставила
их
в
вазу
Y
en
el
espejo
cada
día,
no
existen
dichas
ni
agonía
А
в
зеркале
каждый
день
ни
радости,
ни
страдания
No
hay
esperanza
ni
desgana
en
mi
rutina
cotidiana
Ни
надежды,
ни
уныния
в
моей
повседневной
рутине
No
soy
un
hombre,
no
soy
yo
Я
не
мужчина,
я
не
я
No
hay
un
camino,
no
hay
un
modo,
no
hay
una
alternativa
al
no
Нет
пути,
нет
способа,
нет
альтернативы
"нет"
Más
fácil
es
besarse
un
codo
Легче
поцеловать
локоть
No
soy
un
hombre,
no
soy
yo
Я
не
мужчина,
я
не
я
Y
aunque
las
piedras
brillen
a
tu
al
rededor
И
хотя
вокруг
тебя
сияют
камни
Aunque
los
hombres
se
desmayen
de
dolor
Хотя
мужчины
падают
от
боли
Aunque
te
vayas
y
me
muera
de
dolor
Хотя
ты
уйдешь,
и
я
умру
от
боли
No
hay
un
camino,
no
hay
un
modo,
no
hay
una
alternativa
al
no
Нет
пути,
нет
способа,
нет
альтернативы
"нет"
Más
fácil
es
besarse
un
codo,
no
soy
un
hombre
Легче
поцеловать
локоть,
я
не
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.