Текст и перевод песни Mundo Chillón - La Familia Perfecta
La Familia Perfecta
Идеальная семья
Desde
el
primer
momento
en
que
observe
tu
gracil
caminar
С
того
самого
момента,
как
я
заметил
твою
изящную
походку
Por
este
mundo
corrompido
y
decadente
Среди
этого
порочного
и
декадентского
мира
Supe
que
estando
juntos
ambos
nos
podriamos
elevar
Я
понял,
что,
будучи
вместе,
мы
могли
бы
подняться
Sobre
la
gris
mediocridad
de
los
presentes
Над
унылой
посредственностью
окружающих
Medramos
solitarios
a
la
espera
de
un
igual
Мы
жили
в
одиночестве,
ожидая
равного
Buscando
un
paradicma
verdadero
e
inmortal
Ища
универсальную
и
вечную
парадигму
Un
amor
severo,
ordenado,
limpido
y
caval
Любовь
суровую,
упорядоченную,
чистую
и
благородную
Arrollador,
preclaro,
dulce
y
transparente
Всепоглощающую,
ясную,
нежную
и
прозрачную
Para
construir,
en
la
iniquidad,
una
familia
perfecta
Чтобы
создать
в
нечестивом
мире
идеальную
семью
Una
familia
perfecta
Идеальную
семью
Otros
cinco
años
de
noviazgo
con
la
bula
paternal
Еще
пять
лет
помолвки
с
отцовским
благословением
Con
observancia
extricta
de
un
amor
decente
Со
строгим
соблюдением
пристойной
любви
Pronunciaremos
nuestro
voto
eterno
en
un
bonito
altar
Мы
произнесем
нашу
вечную
клятву
у
прекрасного
алтаря
Ceremonial
de
sobriedad
magnificente
Торжественная
церемония
великолепной
сдержанности
Tendremos
nuestros
hijos
con
total
puntualidad
Мы
заведем
детей
с
поразительной
пунктуальностью
Perpetuando
la
extirpe
haciendo
abuela
a
mi
mama
Продолжая
род
и
сделав
мою
мать
бабушкой
Caminaremos
con
la
frente
erguida
ante
los
demas
Мы
будем
ходить
с
высоко
поднятой
головой
перед
остальными
Con
ese
gesto
satisfecho
e
insolente
С
этим
самодовольным
и
наглым
выражением
лица
Del
que
construyo,
en
la
iniquidad,
una
familia
perfecta,
У
того,
кто
создал
в
нечестивом
мире
идеальную
семью
Una
familia
perfecta
Идеальную
семью
Por
eso,
di
que
si
mi
amor
salgamos
juntos
de
este
bar
Поэтому
скажи
"да",
моя
любовь,
давай
уйдем
из
этого
бара
вместе
Para
iniciar
autosendas
ascendentes
Чтобы
начать
наши
собственные
восходящие
пути
Que
en
estas
procelosas
aguas
de
mezquina
vaciedad
Отплыть
к
совершенству
в
бурных
водах
подлой
пустоты
Zarpar
hacia
la
perfeccion
es
algo
urgente
Срочно
Para
salir
conmigo
solo
hay
que
acreditar
firmeza,
compromiso
y
superioridad
moral
Чтобы
выйти
со
мной,
нужно
только
доказать
твердость,
преданность
и
моральное
превосходство
Caminaremos
con
la
frente
erguida
ante
los
demas
Мы
будем
ходить
с
высоко
поднятой
головой
перед
остальными
Con
ese
gesto
satisfecho
e
insolente
С
этим
самодовольным
и
наглым
выражением
лица
Del
que
construyo,
en
la
iniquidad,
una
familia
perfecta,
У
того,
кто
создал
в
нечестивом
мире
идеальную
семью
Una
familia
perfecta,
una
familia
perfecta
Идеальную
семью,
идеальную
семью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.