Mundo Chillón - Las Cosas Que Nunca Te Dije - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mundo Chillón - Las Cosas Que Nunca Te Dije




Las Cosas Que Nunca Te Dije
Things I Never Told You
Las cosas que nunca te dije, llegaron tan tarde a mi boca que ya no podían curar
The things I never told you came so late to my lips that they could no longer heal
Quedaron atrapadas en mi lengua, debajo del paladar
They were trapped in my tongue, beneath the roof of my mouth
Despierto cada día con su sabor
I wake up each day with their taste
Si es dulce o es amargo, ¿qué más da?
Whether it is sweet or bitter, what does it matter?
No si es oro lo que hay en mi mano o tabaco de liar
I don't know if what's in my hand is gold or rolling tobacco
Las cosas que nunca te dije son tan pegadiza, que ya no las dejo de tararear
The things I never told you are so catchy that I can't stop humming them
Las tragaperras de los buenos bares, nunca me dejan ganar
The fruit machines in good bars never let me win
Los cuentos de hadas siempre acaban bien
Fairy tales always end well
Pero hoy la magia está en el hospital
But today the magic is in the hospital
Y no recuerdo en qué escalón dejaste tu zapato de cristal
And I don't remember on what step you left your glass slipper
Has de saber que mañana
You should know that tomorrow
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
When the miles end, and I have you next to me
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
And the air I now keep in my lungs
Despoje a mi garganta de su hollín
Frees my throat of its grime
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
I won't rehearse in front of the mirror what I have to say anymore
El tiempo ha pasado y estar a tu lado a través del teclado es lo más parecido a no estar
Time has passed, and being by your side through the keyboard is the closest thing to not being there
Te tengo en la pantalla y con los dedos, toco pecas de cristal
I have you on the screen, and with my fingers I touch freckles of glass
Y he descubierto que ya no hay café
And I've discovered that there's no more coffee
Que hoy consiga hacerme despertar
That can make me wake up today
Del sueño que empezamos una noche, en la barra de este bar
From the dream we started one night at the bar
Has de saber que mañana
You should know that tomorrow
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
When the miles end, and I have you next to me
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
And the air I now keep in my lungs
Despoje a mi garganta de su hollín
Frees my throat of its grime
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
I won't rehearse in front of the mirror what I have to say anymore
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
I won't rehearse in front of the mirror, what I have to say anymore





Авторы: Pedro Chillon Garzon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.