Mundo Chillón - ¡Qué Bello Mientras Duró! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mundo Chillón - ¡Qué Bello Mientras Duró!




¡Qué Bello Mientras Duró!
How Beautiful While It Lasted!
En la ciudad de granada al sur este del estado
In the city of Granada, in the southeast of the state
Conocio el mundo un chaval de futuro atribulado
The world met a boy with a troubled future
Se lo voy a presentar fortunato recopado.
I'm going to introduce him to you, Fortunato Recopilado.
Su padre queria que fuera mas acomodado
His father wanted him to be more comfortable
Que tuviera lo que el a su edad le habia faltado
To have what he lacked at his age
Sin enseñarle a pescar, lo acostumbraba al pescado.
Without teaching him to fish, he used to feed him fish.
Sus amigos que crecian, con el mismo resultado
His friends who grew up with the same result
Nada malo le veian, era como esta mandado
They saw nothing wrong with him, it was as it was meant to be
Un wachote re chingon, compadrero y avispado
A really cool dude, dude and smart
Destacaba en la reunion, cotizaba en el mercado.
He stood out in the meeting, quoted on the market.
()
()
Yo, que siempre fui a favor del viento
I, who always went with the wind
Yo, que derroche sin miramiento
I, who squandered without consideration
Que goze burlandome de las hormigas
Who enjoyed making fun of ants
Ahora voy tras las migajas de la vida
Now I go after the crumbs of life
Y ahora que me desperezo, con el agua hasta el pezcueso
And now that I'm waking up with water up to my neck
La factura siempre llega, no se como sucedio...
The bill always arrives, I don't know how it happened...
Panor que esta fiesta cuesta, que bello mientras duro!
Man, this party's expensive, how beautiful it was while it lasted!
Iendo a la universidad, un diploma se ha ganado
Going to university, he earned a diploma
Por saber reproducir las milongas que ha contado
For knowing how to reproduce the stories he told
Un profesor titular que jamas ha trabajado.
A tenured professor who has never worked.
Va creciendo la burbuja la partida esta dañada
The bubble is growing, the game is rigged
Para la generación más chingona y educada
For the most bitching and educated generation
Sus padres tenian todo y ellos nunca tendran nada.
Their parents had everything and they will never have anything.
Sus amigos que crecian con el mismo resultado
His friends who grew up with the same result
Nada malo le veian, era como esta mandado
They saw nothing wrong with him, it was as it was meant to be
Obediente y cumplidor, elegante y aseado
Obedient and dutiful, elegant and clean
El ingeniero mejor de la cola de parados
The best engineer in the unemployment line
Yo, que siempre fui a favor del viento
I, who always went with the wind
Yo, que derroche sin miramientos
I, who squandered without regret
Que goze burlandome de las hormigas
Who enjoyed making fun of ants
Ahora voy tras las migajas de la vida
Now I go after the crumbs of life
Y ahora que me desperezo con el agua hasta el pescuezo
And now that I'm waking up with water up to my neck
La factura siempre llega, no se como sucedio...
The bill always arrives, I don't know how it happened...
Panor que esta fiesta cuesta, que bello mientras duro!
Man, this party's expensive, how beautiful it was while it lasted!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.