Текст и перевод песни Mundo Livre S/A - Ela É Indie - Ao Vivo
Ela É Indie - Ao Vivo
Она инди - Живое выступление
Ela
é
uma
fofura
(fiu-fiu),
clara
e
cheirosa
(lá
vem),
com
olhar
de
donzela
(aiai)
Она
такая
милашка
(фиу-фиу),
светлая
и
ароматная
(вот
она
идёт),
с
взглядом
девственницы
(ай-ай)
Como
ela
é
mimosa
(meu
Deus)
Какая
же
она
прелестная
(боже
мой)
Lá
vem
ela,
com
o
seu
coração,
transbordando
Вот
она
идёт,
с
сердцем,
переполненным
De
um
tipo
estranho
de
torpor
Странным
видом
оцепенения
Lá
vem
ela,
lá
vem
Вот
она
идёт,
вот
она
идёт
Com
o
seu
indômito
coração
С
её
неукротимым
сердцем
Pena
que
nem
mod
eu
sou
Жаль,
что
я
даже
не
мод
Pois
ela
é
meiga,
ela
é
singela
Ведь
она
нежная,
она
скромная
Remosinha,
ela
é
lindinha
e
ela
é
indie
Она
грациозная,
она
хорошенькая,
и
она
инди
(Agora
o
violãozinho
pra
machucar)
(Теперь
гитарный
перебор,
чтобы
задеть
за
живое)
Pois
ela
me
trocou
por
aquele
baixista
original
Olinda
style
Ведь
она
променяла
меня
на
того
оригинального
басиста
в
стиле
Олинда
Me
deixando
assim
ligeiramente
opaco,
sem
estilo,
desprovido
de
atitude
Оставив
меня
слегка
тусклым,
без
стиля,
лишённым
индивидуальности
Pois
seu
sorriso
é
morno
e
o
meu
peito
é
só
fiu-fiu
Ведь
её
улыбка
тёплая,
а
в
моей
груди
лишь
фиу-фиу
Lá
vem
ela,
lá
vem
Вот
она
идёт,
вот
она
идёт
Que
o
mais
cândido
fã
do
Stephen
Malkmus
eu
devia
ser
А
я
должен
был
быть
самым
преданным
фанатом
Стивена
Малкмуса
Pois
ela
chega
sempre
com
aquela
arrasadora
quietude
Ведь
она
всегда
приходит
с
этой
сокрушительной
безмятежностью
E
o
perverso
olhar
transbordando
И
порочным
взглядом,
переполненным
De
uma
placidez
mortal
e
inocente
Смертельной
и
невинной
безмятежностью
Mas
que
suavidade
fulminante
Но
какой
же
ошеломляющей
нежностью
Ela
é
uma
fofura
(fiu-fiu)
Она
такая
милашка
(фиу-фиу)
Clara
e
cheirosa
(lá
vem)
Светлая
и
ароматная
(вот
она
идёт)
Com
olhar
de
donzela
(aiai),
ai
Anete,
ai
Anete
С
взглядом
девственницы
(ай-ай),
ай,
Анете,
ай,
Анете
Como
ela
é
mimosa
(meu
Deus)
Какая
же
она
прелестная
(боже
мой)
Se
emo
eu
fosse
Будь
я
эмо
Ainda
dava
pra
apelar
e
chorar
Ещё
можно
было
бы
умолять
и
плакать
Mas,
mas,
mas
não
tem
apelo
não
Но,
но,
но,
тут
уж
ничего
не
поделаешь
Pois
eu
sou
apenas
um
mangueboy
Ведь
я
всего
лишь
мангибой
Triste
de
mim
que
sou
um
mangueboy
Горе
мне,
ведь
я
мангибой
Mas
a
verdade
é
que,
ninguém
entende
um
mangueboy
Но
правда
в
том,
что
никто
не
понимает
мангибоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rodrigues Montenegro, Xef Tony, Areia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.