Текст и перевод песни Mundo Livre S/A - Ela é Indie
Laiá
lá
lá
laiá
laiá
Laiá
lá
lá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Ela
é
uma
fofura,
(fiu
fiu)
She's
a
cutie,
(phew
phew)
Clara
e
cheirosa,
(lá
vem)
Fair
and
fragrant,
(here
she
comes)
Com
olhar
de
donzela,
(ai
ai)
With
the
look
of
a
maiden,
(oh
dear)
Como
ela
é
mimosa,
(meu
Deus)
How
adorable
she
is,
(my
God)
Lá
vem
ela,
com
o
seu
coração
transbordando
There
she
comes,
with
her
heart
overflowing
De
um
tipo
estranho
de
torpor,
plácido
With
a
strange
kind
of
torpor,
placid
Lá
vem
ela,
lá
vem
com
o
seu
indômito
coração
There
she
comes,
there
she
comes
with
her
indomitable
heart
Pena
que
nem
mod
eu
sou
Too
bad
I'm
not
even
mod
Pois
ela
é
meiga,
ela
é
singela
For
she
is
gentle,
she
is
simple
Remosinha,
ela
é
lindinha
e
ela
é
indie
Tender,
she
is
lovely
and
she
is
indie
Agora
um
violãozinho
pra
machucar
Now
a
little
guitar
to
hurt
Pois
ela
me
trocou
por
aquele
baixista
For
she
left
me
for
that
bassist
Original
Olinda
stile
Original
Olinda
stile
Me
deixando
assim
ligeiramente
opaco
Leaving
me
slightly
dull
Sem
estilo,
desprovido
de
atitude
Without
style,
devoid
of
attitude
Pois
seu
sorriso
é
morno
e
o
meu
peito
é
só
fiu
fiu
Because
her
smile
is
warm
and
my
chest
is
just
phew
phew
Lá
vem
ela
lá
vem
e
bem
bem
There
she
comes
here
she
comes
and
well
well
Que
o
mais
cândido
fã
do
Stephen
Malkmus
eu
devia
ser
That
I
should
be
Stephen
Malkmus'
most
candid
fan
Pois
ela
chega
sempre
com
aquela
arrasadora
quietude
For
she
always
arrives
with
that
devastating
stillness
E
o
perverso
olhar
transbordando
And
a
perverse
gaze
overflowing
De
uma
placidez
mortal
e
inocente
With
a
mortal
and
innocent
placidity
Mas
que
suavidade
fulminante
But
what
a
fulminating
sweetness
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Ela
é
uma
fofura,
(fiu
fiu)
She's
a
cutie,
(phew
phew)
Clara
e
cheirosa,
(lá
vem)
Fair
and
fragrant,
(here
she
comes)
Com
olhar
de
donzela,
(ai
ai)
With
the
look
of
a
maiden,
(oh
dear)
Como
ela
é
mimosa,
(meu
Deus)
How
adorable
she
is,
(my
God)
Se
emo
eu
fosse
ainda
dava
pra
apelar
e
chorar
mas
mas
If
I
was
emo
I
could
still
appeal
and
cry
but
but
Mas
não
tem
apelo
não
But
there's
no
appeal
Pois
eu
sou
apenas
um
mangueboy
For
I'm
just
a
mangueboy
Triste
de
mim
que
sou
um
mangueboy
Sad
me
that
I'm
a
mangueboy
Mas
a
verdade
é
que
But
the
truth
is
Ninguém
entende
um
mangueboy
Nobody
understands
a
mangueboy
Laiá
lá
lá
lá
la
laiá
Laiá
lá
lá
lá
la
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Lá
laiá
laialá
lá
laiá
laiá
laiá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rodrigues Montenegro, Xef Tony, Areia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.