Текст и перевод песни Mundo Livre S/A - Inocência - Ao Vivo
Inocência - Ao Vivo
Innocence - Live
Azarar
sem
violência,
mesmo
que
seja
só
por
maldade
Flirting
without
violence,
even
if
it's
just
out
of
spite
Paquerar
com
liberdade,
mas
na
maior
inocência
Flirting
freely,
but
with
the
utmost
innocence
Namorar
sem
malandragem,
estraga
o
filme,
dá
prejuízo
Dating
without
being
deceitful,
it
ruins
the
movie,
it's
a
loss
Copular
sem
sacanagem
é
um
atalho
pro
paraíso
Copulating
without
dirty
talk
is
a
shortcut
to
paradise
Na
inocência
In
innocence
Sem
sacanagem
Without
dirty
talk
Só
por
maldade
Just
out
of
spite
Mas
pode
ir
dando
adeus,
à
galinhagem,
à
malandragem
e
às
cantadas
baratas
But
you
might
as
well
say
goodbye
to
womanizing,
trickery,
and
cheap
pick-up
lines
Você
não
é
mais
dono
do
seu
nariz
You're
no
longer
the
master
of
your
own
nose
O
aprendiz
de
Dom
Ruan
foi
aposentado
The
apprentice
of
Don
Juan
has
been
retired
Frequentar
a
casa
dela,
sinal
de
alerta,
perigo
à
vista
Going
to
her
house,
a
red
flag,
danger
ahead
Conhecer
toda
a
família,
óleo
na
pista,
olha
o
barranco
Getting
to
know
her
whole
family,
oil
on
the
runway,
watch
out
for
the
cliff
Expandir
o
patrimônio,
não
digo
nada,
é
um
aviso
Expanding
your
assets,
I'm
not
saying
anything,
it's
a
warning
Contrair
o
matrimônio,
é
um
atalho,
não
digo
nada
Getting
married,
it's
a
shortcut,
I'm
not
saying
anything
Na
inocência
In
innocence
É
um
atalho
It's
a
shortcut
Pro
manicômio
To
the
asylum
É
hora
de
se
despedir
dos
amigos,
das
baladas
intermináveis
It's
time
to
say
goodbye
to
your
friends,
to
the
endless
parties
Você
não
é
mais
dono
do
seu
tempo
You're
no
longer
the
master
of
your
own
time
Diga
adeus
ao
mundo
dos
livres,
seus
dias
de
rei
da
noite
definitivamente
ficaram
no
passado
Say
goodbye
to
the
world
of
the
free,
your
days
as
the
king
of
the
night
are
definitely
over
Mas
o
legal
é
quando
mesmo
depois
de
alguns
anos
de
clausura,
você
acorda
ao
lado
da
sua
amada
e
se
descobre
um
felizardo
But
the
best
part
is
when
even
after
years
of
confinement,
you
wake
up
next
to
your
beloved
and
discover
you're
a
lucky
man
O
legal,
é
descobrir
que
todos
os
acidentes
de
percurso
valem
a
pena
quando
lhe
aproximam
cada
vez
mais
da
pessoa
certa
The
best
part
is
discovering
that
all
the
mishaps
along
the
way
are
worth
it
when
they
bring
you
closer
and
closer
to
the
right
person
O
legal
é
ir
dormir
sabendo
que
ao
acordar
você
poderá
contar
uma
vez
mias
todas
as
pintinhas
e
sinais
da
pele
da
sua
escolhida,
só
pra
ter
certeza
The
best
part
is
going
to
sleep
knowing
that
when
you
wake
up,
you
can
count
once
more
all
the
freckles
and
marks
on
your
chosen
one's
skin,
just
to
be
sure
Só
pra
ter
certeza
que
não
esqueceu
nada,
o
universo
e
os
elementos
conspirando
a
seu
favor
Just
to
be
sure
that
you
haven't
forgotten
anything,
the
universe
and
the
elements
conspiring
in
your
favor
E
você
continua
reinando,
reinando
enquanto
dorme!
And
you
continue
to
reign,
reigning
while
you
sleep!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayn, Jadson Macedo Vale, Marcelo Pianinho, Walter Jr, Xef Tony, Zero Quatro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.