Текст и перевод песни Mundo Livre S/A - Sob o calçamento (Se espumar é gente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sob o calçamento (Se espumar é gente)
Under the Pavement (If It Foams It's People)
Nada
como
um
poste
atrás
do
poste.
There's
nothing
like
one
pole
following
another.
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos.
Underneath
the
trains,
there
are
the
rails.
Nada
como
um
século
após
o
outro.
There's
nothing
like
one
century
following
another.
Nos
buchos
das
mães
incham
os
filhos.
Children
swell
in
their
mothers'
wombs.
Nada
como
um
poste
após
do
outro
There's
nothing
like
one
pole
following
another
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos
Underneath
the
trains,
there
are
the
rails
Nada
como
um
século
atras
de
um
século
There's
nothing
like
one
century
following
another
Terra
por
si
só
não
vira
asfalto
Land
does
not
turn
into
asphalt
on
its
own
Entre
o
concreto
e
o
Pirelli
cheira
cola
Between
the
concrete
and
the
Pirelli
building
there
is
the
smell
of
glue
Molha
a
carne
gruda
o
sangue
escorre
When
flesh
gets
wet
it
bleeds
Onde
há
calçamento
pode
crer
que
havia
mangue.
Where
there
is
pavement
one
can
be
certain
that
there
was
once
a
mangrove.
Onde
há
calçamento
pode
crer
que
havia
mangue.
Where
there
is
pavement
one
can
be
certain
that
there
was
once
a
mangrove.
Nada
como
um
poste
após
o
poste
There's
nothing
like
one
pole
following
another
Por
baixo
dos
trens,
estão
os
trilhos
Underneath
the
trains,
there
are
the
rails
Nada
como
um
século
atrás
de
um
século
There's
nothing
like
one
century
following
another
Os
filhos
caem
dos
sacos
dos
filhos
Children
fall
out
of
the
bags
of
children
Os
filhos
vão
nas
costas
dos
filhos
Children
ride
on
the
backs
of
children
Os
filhos
saem
dos
pênis
dos
filhos
Children
come
out
of
the
penises
of
children
Os
filhos
vão
nos
bagos
dos
filhos
Children
go
in
the
scrotums
of
children
Os
filhos
caem
dos
sacos
dos
filhos
que
vão
Children
fall
out
of
the
bags
of
children
who
go
Os
filhos
vão
nas
costas
dos
filhos
que
sai
Children
ride
on
the
backs
of
children
who
come
out
Os
filhos
saem
dos
pênis
dos
filhos
que
vão
Children
come
out
of
the
penises
of
children
who
go
Os
filhos
vão
nos
bagos
dos
filhos
que
cai
Children
go
in
the
scrotums
of
children
who
fall
out
"Se
espumar
é
gente"
"If
it
foams
it's
people"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zero Quatro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.