Mundo Secreto feat. Guerrinha - Brinde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mundo Secreto feat. Guerrinha - Brinde




Brinde
Toast
Sexta-feira à noite
Friday night
Demorou, mas está na calha
It took a while, but it's in the groove
Fim de semana prolongado
Long weekend
Cheira a verão na minha casa, yeah
It smells like summer in my house, yeah
Depois de uma semana dura
After a hard week
Hoje é dia santo, dia santo
Today is a holy day, a holy day
Pra loucura
For craziness
Abre a porta e deixa entrar
Open the door and let it in
Põe a música a rolar
Put the music on
Quando o fogo está a queimar
When the fire is burning
E a cerveja a congelar, eh
And the beer is freezing, eh
Festa fundo de quintal
Backyard party
Sambinha no
Samba on your feet
E funk pra espantar o mal
And funk to ward off evil
Música de sapatilhas
Sneakers music
Sobe, sobe sem parar
Up, up without stopping
Música de salto alto
High heels music
Desce, desce devagar
Down, down slowly
Desce, desce devagar
Down, down slowly
Tu sabes o que vem depois
You know what comes next
Pra dançar o tango
To dance the tango
São precisos sempre dois
It always takes two
O que toda a gente sabe, é o que toda a gente quer
What everyone knows is what everyone wants
O que toda a gente quer, é o que toda a gente faz
What everyone wants is what everyone does
O que toda a gente faz, é o que toda a gente diz
What everyone does is what everyone says
Chorar pra viver, dançar pra ser feliz
Cry to live, dance to be happy
Essa vida é tão difícil de levar
This life is so hard to bear
O mundo gira pra gente trabalhar (gira)
The world only turns for us to work (turns)
Mas esse clima não é o meu, eu vou dançar
But this mood is not for me, I'm going to dance
E rir, pra não chorar
And laugh, not to cry
Essa vida é tão difícil de levar
This life is so hard to bear
O mundo gira pra gente trabalhar (gira)
The world only turns for us to work (turns)
Mas esse clima não é o meu, eu vou dançar
But this mood is not for me, I'm going to dance
E rir, pra não chorar
And laugh, not to cry
Não dinheiro que pague o que se tem
There is no money that pays for what you have
Quando queres dinheiro pra gastar e não se tem
When you want money to spend and you don't have it
E é que tu percebes muito mais do que ninguém
And that's when you realize much more than anyone else
E passas de ninguém para poderes ser alguém
And you go from nobody to somebody
Então, abre a porta e deixa entrar
So, open the door and let it in
Põe a música a rolar
Put the music on
Quando o fogo está a queimar
When the fire is burning
E a cerveja a congelar, eh
And the beer is freezing, eh
Festa fundo de quintal
Backyard party
Sambinha no
Samba on your feet
E funk pra espantar o mal
And funk to ward off evil
Não dinheiro pra gastar
There is no money to spend
Nunca deixes de dançar
Never stop dancing
sempre forma de brindar
There's always a way to toast
Mais vale rir pra não chorar, eh
It's better to laugh than cry, eh
Um dia de cada vez
One day at a time
Quando chega o fim de semana faço por valer o mês
When the weekend comes, I make the month worth it
dinheiro pra gastar
There's money to spend
Continuamos a dançar
We keep dancing
E se o dinheiro dançar
And if the money dances
Mais vale rir pra não chorar, eh
It's better to laugh than cry, eh
Mais vale rir pra não chorar
It's better to laugh than cry
Se a vida são dois dias festejamos a dobrar
If life is two days, we party twice as hard
Essa vida é tão difícil de levar
This life is so hard to bear
O mundo gira pra gente trabalhar (gira)
The world only turns for us to work (turns)
Mas esse clima não é o meu, eu vou dançar
But this mood is not for me, I'm going to dance
E rir, pra não chorar
And laugh, not to cry
Essa vida é tão difícil de levar
This life is so hard to bear
O mundo gira pra gente trabalhar (gira)
The world only turns for us to work (turns)
Mas esse clima não é o meu, eu vou dançar
But this mood is not for me, I'm going to dance
E rir, pra não chorar
And laugh, not to cry
Segunda-feira começo bem, chego tarde ao trabalho
Monday I start well, I arrive late to work
Levo mais um corte, se vai o ordenado
I get another cut, there goes the salary
Terça-feira custa tanto a passar
Tuesday is so hard to get through
E o telefone nunca para de tocar
And the phone never stops ringing
É Quarta-feira, quarta-feira, yeah
It's Wednesday, Wednesday, yeah
Quem me dera estar na praia
I wish I was at the beach
Em Leça da Palmeira
In Leça da Palmeira
Quinta-feira respiro devagar
Thursday I breathe slowly
O fim de semana quase quase a chegar
The weekend almost, almost here
Sexta-feira, sexta-feira, yeah
Friday, Friday, yeah
Salta o intervalo pra sair às cinco e meia
Skip the break to leave at half past five
São cinco e meia, esperei a semana toda
It's five thirty, I waited all week
Bato com a porta, e o resto
I slam the door, and the rest
Essa vida é tão difícil de levar
This life is so hard to bear
O mundo gira pra gente trabalhar (gira)
The world only turns for us to work (turns)
Mas esse clima não é o meu, eu vou dançar
But this mood is not for me, I'm going to dance
E rir, pra não chorar
And laugh, not to cry
De segunda, terça-feira, quarta, quinta, sexta-feira (essa vida é tão difícil de levar)
From Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday (this life is so hard to bear)
Quando chega o fim de semana eu quero é fazer o bem(o mundo gira pra gente trabalhar) (gira)
When the weekend comes, I just want to do good (the world only turns for us to work) (turns)
De segunda, terça-feira, quarta, quinta, sexta-feira(mas esse clima não é o meu, eu vou dançar)
From Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday (but this mood is not for me, I'm going to dance)
Quando chega o fim de semana eu quero é fazer o bem, yeah (e rir, pra não chorar)
When the weekend comes, I just want to do good, yeah (and laugh, not to cry)
Eu quero é fazer o bem, yeah
I just want to do good, yeah
Eu quero é ...
I just want to ...





Авторы: Diogo Lopes Pinto Moreira, Duarte Manuel Ferreira Miranda De Oliveira Dias, Durval Filipe Calvário Nunes, Miguel Lopes Pinto Moreira, Nuno Jorge Gomes Melo

Mundo Secreto feat. Guerrinha - Brinde
Альбом
Brinde
дата релиза
12-08-2014

1 Brinde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.